Читаем Наследие Древних полностью

   Дверь слетела с петель и на пороге в клубах багрового дыма выросла гротескная фигура. Великан был с ног до головы закован в чудовищного вида латы, а голову его украшал винторогий шлем. Из прорези для глаз на людей смотрели два пылающих костра.

   Вытащив огромный топор, гость из Бездны бросился на застывших в ужасе друзей...


   От тяжелых шагов демона стены крепости ходили ходуном. Для своего немалого веса он двигался с завидной прытью.

   Послав на пол Гора, чудище стоптало Дориана и обрушил на Равена свой топор. Оглушенный лорд отлетел к стене - перед ударом демон развернул лезвие топора и удар пришелся плашмя.

   Расправившись с врагами, житель Бездны повернулся к Стрелку. Тот, опустив бесполезный арбалет, с обреченностью в глазах взирал на закованную в железо статую.

   Издав глухой рык, демон членораздельно проговорил:

  - Сферу мне. Живо.

   Лизард не шелохнулся.

   Шумно выпустив воздух, монстр ринулся на человека. Но едва топор начал свой гибельный разбег, как демон остановился. Он так и стоял с занесенным оружием и молча наблюдал за тем, как из разломанного дверного прохода в комнату вбегает группа троллей.

   Выступивший вперёд З-ур-Фолгол, поднял на головой Софрод и коротко вскрикнув, нанес демону разительный удар. Плетёное лезвие не знало преград. Толстые латы лишь противно скрипнули и пропустили клинок дальше.

   Заливая пол черной кровью, демон рухнул на колени, а затем завалился набок.

  - Вот она... - прохрипел очухавшийся Равен, - польза военного союза.

   Из-под помятой личины сочилась алая кровь.

   Сорвав с себя изуродованный шлем, он на карачках подполз к мертвому демону. Высвободив Сферу из сумочного плена, он аккуратно опустил её в быстро свертывающуюся кровь.

   По телу Равена пробежала легкая дрожь и угасла где-то в кончиках пальцев.

  - Фолгол! - выплюнув сукровицу, молодой лорд мысленно позвал шамана троллей.

  - Да, брат?

  - Помоги нам выбраться отсюда...

   Равену показалось, что шли они целую вечность. Грязные поросшие мхом стены бесконечно долго бежали перед его глазами.

   Зато ему не приходилось работать ногами - мощные руки горцев держали воина высоко над затопленным полом.

   Взобравшись на винтовую лестницу, они поднялись в крепостной холл.

   Свалив свою ношу на выметенный и отмытый пол, мысленно спросил у людей З-ур-Фолгол:

  - Мы успели во время?

  - Да, - крякнул с пола Гор. Ему досталось меньше чем Равену, но Сферы высасывающей жизненную энергию у воина не было. - Ещё немного и эта скотина вцепилась бы в подарок Бирельмута...

  - И ошпарила бы себе руки? - Лизард тоже приходил в себя - он помогал подняться на ноги качающемуся Дориану.

  - Не знаю, - Равен вытер разбитые губы подолом плаща. - Может, и ошпарил, а может, и нет. Не очень-то хочется проверять.

  - Что это за чудной шар? - тролль указал когтистым пальцем на Сферу.

  - Мы и сами толком не ведаем. А как вы узнали, что здесь твориться подобная чехарда?

  - Тут наверху, - начал объяснять З-ур-Фолгол, - мы услышали странный треск. Я подумал, что вам все-таки может потребоваться наша помощь, и отправился вниз. Ну, а дальнейшее вы видели и сами.

   В мысленном посыле шамана отчетливо выделялись нотки героизма. Тролль был страшно доволен собой, новым мечом и тем, что ему удалось так быстро отплатить новым братьям.


   Равен и его друзья отлеживались в крепости ещё четыре дня. Встреча с посланником Бездны далась им очень не легко.

   А на утро пятого дня к троллям заявились гости.

   Гор проснулся от страшного шума и, схватив саблю, выскочил на улицу.

   Вместо ожидаемого боя и кучи мертвых тел, воин увидел целый караван горцев. Они двигались плотной колонной по три особи в ряд, из-за широких спин охотников высовывали свои любопытные рыльца дети.

   Увидев вооруженного человека, колонна встала. Из первого ряда вперед выступил огромный тролль с каменной палицей наперевес. Он сделал четыре шага вперед и что-то яростно прорычал Гору. В ответ на это, воин лишь повернулся к троллю спиной и скрылся в дверном портале.

   Этот поступок вызвал среди пребывших настоящую бурю негодования. С улицы неслись истошные вопли, рык и недовольно ворчание. Вдобавок кто-то бросил несколько довольно увесистых камней.

   Глядя на вошедшего Гора Дориан спросил:

  - Что стряслось?

  - Переселенцы прибыли, - воин недовольно махнул рукой. - Там какой-то здоровяк на меня рычать принялся, а я развернулся и ушел. Негоже с новыми 'братьями' ссориться...

   Но на улице буря набирала новую силу. Даже торжественный выход шамана держащего в руках Брод-зу-Софрод не успокоил троллей.

   Когда взволнованный З-ур-Фолгол вбежал в залу, друзья были уже готовы к худшему. Мысли шамана нервно метались в головах людей.

  - Ваш друг... - торопливо начал Фолгол, - нанес оскорбление вожаку Подгорного племени. Когда Золб-ор-Гур спросил у незнакомца кто он такой, Гор повернулся спиной. А это проявление высочайшего неуважения!

  - И чего хочет этот Золб? - Гор набычился.

  - Крови. Он настаивает на ритуальном поединке...

  - Ладно. Я согласен.


Перейти на страницу:

Похожие книги