30 и передал их своим духовным сотоварищам сокрыто. Ибо есть это тайна рода недвижимого". И спаситель дал это ему, чтобы он записал это и положил надежно. И он сказал ему: "Да будет проклят
35 всякий, кто обменяет это на дар, или на пищу, или на питье, или на одежду, или на какую-нибудь другую вещь
32. подобного рода". И это было дано ему втайне, и тотчас он скрылся от него. И он пошел к своим соученикам 5 и объявил им то, что спаситель сказал ему. Иисус Христос. Аминь.
От Иоанна апокриф.
Комментарий к Евангелию от Фомы
О ДАТИРОВКЕ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ФОМЫ. ГНОСТИЦИЗМ И ПРОПОВЕДЬ ИИСУСА
О времени написания Евангелия от Фомы нет единого мнения. Одни исследователи считают его памятником раннего христианства, предшествующим каноническим евангелиям, другие - гностическим сочинением середины II века нашей эры.[1]
Я придерживаюсь первой точки зрения, и эта работа посвящена критическому рассмотрению аргументов в пользу поздней датировки, а также проблеме: мог ли Иисус в принципе проповедовать гностические идеи?В начале необходимо сказать, что по своему жанру Евангелие от Фомы (в дальнейшем сокращенно Фм)[2]
вовсе не является евангелием. Последнее - "благая весть", повествование о приходе в мир, гибели и воскресении Сына Божьего. В Фм присутствуют только речения (логии) "живого Иисуса" без описания контекста в котором они были произнесены и без раcсказа о евангельских событиях, прежде всего, о Страстях.В прологе Фм сказано: "Это тайные слова, которые сказал живой Иисус и которые записал Дидим Иуда Фома". Комментарий сторонников поздней датировки: "Живой Иисус Евангелия Фомы - это воскресший Господь, небесный Искупитель, открывающий ученикам судьбы мира и человека... Автору евангелия Фомы уже не нужен образ земного Иисуса (так же как Павлу он был еще не нужен). Поэтому и в литературном отношении подобные сочинения не относятся к жанру "евангелие". (Лезов С. В. История и герменевтика в изучении Нового Завета. М., 1996, С.36).[3]
Такая аргументация малоубедительна. "Живой" - значит, воскресший. А Иисус до воскресения был мертвым? И ортодоксальные христиане, и иудео-христианские и гностические общины все признавали полноценность его "земной" жизни, и не считали Его живым только после воскресения.
Кроме того, далее в тексте "живым" назван и Бог Отец (3, 55). Неужели и Он был распят и воскресал? Нелепость первого аргумента поздней датировки очевидна. "Живой" означает источник вечной жизни, эпитет, говорящий о божественности. См., например, Мф: Ты Христос, Сын Бога живого . (16:16)
Словосочетание Отец живой , как указывает С. С. Аверинцев (без отношения к Фм) относится, по-видимому, к школе гностического учителя Бардайсана. Предполагаемого автора Фм тоже отнесли к его последователям. Но к какой гностической школе можно отнести, например, следующий фрагмент: И оправдана Ахамот всеми ее порождениями ? Ахамот в переводе с арамейского - София, Премудрость, последняя эманация божественной Плеромы. По мнению гностиков, она ошиблась и породила Демиурга. Кто автор: Валентин, Бардайсан? (В писаниях того же Бардайсана Ахамот восклицает: Бог мой, глава моя, зачем ты меня оставил? ). Но цитата взята из Евангелия от Луки! (7:35, Мф 11:19. В синодальном переводе София , предпочли перевести как Премудрость.) Получается, что о падении Софии и ее восстановлении учил еще Иисус? Термины, считающиеся исконно гностическими, используются и в НЗ. (См., например, Плерома в Ин. и посланиях Павла). Почему невозможен такой простой вариант, как заимствование терминов Фм школой Бардайсана? (Тем более, что живым Бога называет еще первосвященник Каиафа в Мф. 26:62).
Из 118 логий Фм более 70 совпадают, близки по смыслу или имеют параллели с речениями, приведенными в канонических евангелиях. И в НЗ все общие с Фм логии относятся к проповеди Иисуса до распятия. Также речения, отсутствующие в канонических текстах и совпадающие с апокрифическими раннехристианскими писаниями, относятся к земному пути Иисуса. И если Фм гностическая подделка по мотивам раннего христианства то это сразу бы обнаружилось. Параллели с авторитетными синоптическими евангелиями не позволяют выдать проповеди Иисуса до распятия за Его речи после воскресения.
Если "земной Иисус уже не нужен" автору Фм, то он, очевидно, должен был "гностически" отредактировать какой-то уже существующий источник, удалив из него все повествовательное содержание. А зачем?
Во-первых, жанр евангелий (синоптических и близких к ним - Евангелий евреев и евионитов)[4]
уже стал к 150 гг. каноном, и такое урезание лишило бы полученный текст авторитета в глазах верующих.