— Те всплески магии, что случались у тебя, — подсказал Том, — напугали и обеспокоили его. Мне стоило только намекнуть, что это может убить тебя, и он оказался полностью под моим контролем. Я рассказал ему о библиотеке. О том, что он сможет найти там книги, из которых узнает, как спасти тебя. Как остановить эти стихийные выбросы и не дать им убить тебя.
У Гарри пересохло в горле. Из‑за него? Том потащился в идиотскую Тайную Комнату не ради книг? Не ради знаний? Поттеру хотелось застонать от досады на самого себя и на лучшего друга. Почему он не подумал об этом раньше, почему отмахивался от друга, когда тот пытался выяснить, что с ним твориться? В итоге Том решил разобраться с этим сам. «Снейп был прав, — мрачно подумал Гарри, — наша безмозглая самодеятельность вышла нам боком».
— Увы, захватить власть над его сознанием оказалось сложнее, чем я предполагал, — тем временем продолжал говорить Риддл. — Твой друг… был сильным. Цельным. Самодостаточным. Он слишком умен… почти так же, как и я, — он самодовольно усмехнулся. — Пришлось потратить много сил и времени, чтобы заставить его поверить, что принятые им решения действительно принадлежат ему. Так, напав на Чжоу Чанг и подставив этим тебя, я внушил ему, что им в тот момент руководило желание защитить, а не поставить тебя под удар. Я убедил его прекратить общаться с тобой, подбросив ему прекрасный повод, он ведь так не хотел втягивать тебя во всё это. Умный сопляк догадывался, что происходит, даже попытался бороться со мной, — Том фыркнул. – Но наш с ним образ мыслей оказался настолько схожим, что достаточно было только осторожно подменить его мысли на свои, и мальчишка вскоре перестал замечать, как мои убеждения стали его собственными, — за весь разговор Риддл ни разу не оторвал от лица Гарри странного алчущего взгляда. – Но вот в чем загвоздка, — вдруг его голос упал до еле различимого шепота, — я смог убедить его практически во всем, смог внушить ему собственные мысли и чувства и единственное, в чем я не смог обмануть его, это ты, Гарри.
Он замолчал и, склонив голову набок, окинул Поттера горящим взглядом.
— И я хочу понять почему, — прошептал он, — что в тебе такого? Чем ты уникален, что такой человек, как Арчер, проявил к тебе интерес? Я наблюдал за тобой изо дня в день, я просматривал воспоминания Арчера, я хотел увидеть причину его привязанности. Сначала я пытался натравить на тебя Василиска, убить или обездвижить, чтобы ты не путался у меня под ногами, но как бы я ни преподносил эту информацию Арчеру, тот не желал мне подчиняться! – теперь голос Риддла стал громче, в нём слышалось раздражение. – Я говорил ему, что так мы снимем с тебя подозрения, что ты будешь вне опасности, потом пытался доказать ему, что тебе плевать на него, что ты не дорожишь вашей дружбой так, как дорожит он, я готов был придумать любую ложь, но все мои попытки разбивались о его упрямство. А ты постоянно лез в мои дела, вынюхивал новые сведения и все ближе подбирался к правде! – тут Риддл улыбнулся. – Я знал, что ты догадаешься, знал, что найдешь ответы на все вопросы, — он помолчал. – Я почти надеялся на это, ты оказался куда интереснее, чем я думал, Гарри. И вот ты здесь.
— И вот я здесь, — хрипло прошептал Поттер.
— Ты даже представить себе не можешь, как я ждал этого. Даже убийство грязнокровок потеряло для меня смысл. У меня к тебе много вопросов, Гарри…
— Каких же? – ровным, лишенным всяких эмоций голосом, спросил мальчик.
— Первый вопрос, — Риддл располагающе улыбнулся. — Как это вышло, что ребенок, не обладавший никакими особенными способностями, смог победить величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волдеморт утратил всю свою мощь?
В его глазах загорелись странные красные огоньки.
— Повезло, — пробормотал Поттер — ну что он мог ответить? — Почему это тебя так волнует вообще?
Том его вопрос проигнорировал и, отступив на пару шагов, окинул его внимательным взглядом. Гарри подумал о том, что впервые видит настоящего Тома Риддла. До этого тот хотя бы пытался делать вид, что Поттер общается со своим лучшим другом, хотя и не особенно утруждался. Оставалось только надеяться, что там, за этими холодными черными глазами, в глубине которых мерцали пугающие красные искры, осталось хоть что‑то от Томаса Арчера. Потому что иначе всё происходящее теряло смысл.
— Увы, с этой точки у тебя есть всего два пути, — тем временем лениво протянул Риддл, — первый, ты продолжаешь мне мешать и умираешь, — он помедлил, — но ты слишком умен, чтобы тебя убивать, поэтому я предлагаю тебе второй вариант, — Гарри вопросительно поднял брови, ожидая продолжения, — присоединяйся ко мне. Я не знаю, что нашел в тебе Арчер, что такого он так ценил в вашей дружбе, но в тебе скрыт огромный потенциал, я бы смог обучить тебя, сделать великим, могущественным. Всесильным. Неужели ты мечтал не об этом? Внушать страх, трепет, править жалкими глупцами, не способными постичь и половины того, что тебе дано от природы. Я могу подарить тебе власть и бессмертие, ты ведь об этом мечтал.