– Хорошо, – сказала она, пропустив мимо ушей неуважительное обращение девушки к директору школы. – Какие вещи у тебя есть? Рубашки, юбки, брюки… перечисли мне всё, что у тебя есть, а я уже решу, что нужно купить.
– Держите кошелёк шире, б'oльшая часть вещей находится на мне прямо сейчас, – усмехнулась Алиса, желая вывести француженку хоть на какие-нибудь эмоции. Но в ответ были лишь холодный взгляд и лёгкое движение бровью.
– Дай угадаю, остальные вещи такие же… ужасные? – женщина еле заметно сморщила нос в брезгливом гримасе, и Алиса оскорбилась, услышав замечание о своих вещах.
– Простите, мои туфельки и сумочка от Гуччи остались в детском доме, – язвительно ответила Алиса, закатив глаза. – Разрешили забрать только безвкусное старьё, чтобы разжалобить богатеньких приёмных родителей, которым меня отдали, как какого-то щенка.
– Сколько экспрессии в твоих словах, – француженка усмехнулась, и Алиса с удивлением посмотрела на неё, понимая, что это было самым сильным выражением эмоций, которые она видела у мадам Леконт-Гонтье. – Жаль, что слушатель не тот. Идём, купим тебе что-нибудь сносное.
Мадам Леконт-Гонтье доверила Алисе первоначальный выбор, но стоило девушке растерянно замереть перед первым же манекеном с яркой молодёжной толстовкой и рваными джинсами, как её решение изменилось. Она повела свою подопечную в другой бутик, где было больше классической одежды, и стала самостоятельно выбирать вещи.
– В школе тебе выдадут фирменный пиджак, жилетку, юбку и брюки, но блузы у тебя должны быть свои, – говорила мадам Леконт-Гонтье, вручив Алисе несколько вешалок с рубашками. – Иди в примерочную, я занесу тебе ещё партию, а там выберем.
И так было во всех бутиках.
Француженка выбирала ей вещи, не обращая внимания на возражения и недовольство. Они приобрели классические рубашки белого и пастельных оттенков, несколько базовых трикотажных платьев, которые навевали скуку. Мадам Леконт-Гонтье звучно фыркнула, услышав, что Алиса лучше бы купила на эти деньги новые кроссовки Адидас, и с задумчивой полуулыбкой повела её в обувной отдел.
– Я не надену эти ходули! – воскликнула Алиса, когда француженка протянула ей простенькие чёрные туфли на каблуке. – Так и знайте, что я сверну себе шею, когда споткнусь и упаду.
– Отнюдь, – отмахнулась мадам Леконт-Гонтье. – Каблук толстый и устойчивый, всего семь сантиметров. В школе и за её пределами тебе придётся посещать мероприятия, где есть определенный дресс-код. Поэтому примерь туфли и перестань ворчать.
– Смысл было меня брать с собой, если моё мнение даже не учитывается? – возмущённо пробурчала Алиса, яростно снимая с себя один кроссовок, чтобы примерить злосчастную туфлю. – Могли бы просто выслать мне пакеты с одобренными вами вещами, чтобы я напрасно не тратила своё время!
– В следующий раз так и поступим, а сейчас помолчи. – Француженка одарила её предупреждающим взглядом, в котором была скрытая угроза. – Меньшее, чем мне сейчас хочется заниматься, это пытаться угодить наглой девчонке с синдромом жертвы. Тебя одевает фонд школы, куда уходит процент моей жалкой зарплаты. Поэтому изволь заткнуться и принять с благодарностью те вещи, которые тебе дарит школа. Сделай бессмысленную трату моего времени хоть чуточку приятнее.
Алиса поджала губы и возмущённо фыркнула, понимая, что в словах мадам Леконт-Гонтье была своя правда, хоть это никак не смягчало её строгий и язвительный тон.
– Может, найдём компромисс, чтобы обе стороны остались удовлетворены? – предложила Алиса, выдержав тяжёлый взгляд француженки. – Я не прошу вас дать мне полную свободу выбора, чтобы я накупила кучу барахла. Я лишь хочу, чтобы вы элементарно считались с моим мнением. Эти туфли смотрятся убого, и если уж никак не избежать каблука, то я бы предпочла те.
Девушка указала пальцем на подиум, на котором в ряд стояли десятки пар туфлей. Но мадам Леконт-Гонтье не сразу проследила за жестом, сосредоточив внимательный взгляд на лице девчонки, которая оказалась не такой пропащей, какой показалась изначально.
– Хорошо, примерь те туфли, – уступила мадам Леконт-Гонтье, из-за чего Алиса бросила на неё удивлённый взгляд и не сдержала победную улыбку. – Только быстрее. У нас осталось двадцать минут на всё, а мы ещё даже не дошли до верхней одежды.
Из торгового центра они вышли аккурат через час, как вошли, и мадам Леконт-Гонтье недовольно цокнула, не обнаружив на парковке красный "Мини Купер". Алиса едва не сгибалась пополам от тяжести пакетов, которые несла в одиночку, ведь леди-совершенство даже не предложила ей помощь.
Будто жалкий пакет с вещами мог испортить образ кисейной барышни.
– Надеюсь, ты не против, если я закурю, – сказала мадам Леконт-Гонтье, поджигая сигарету с помощью магии. Алиса фыркнула и поставила тяжёлую ношу на скамью, после чего шлепнулась рядом с пакетами.
– Будто мой ответ что-то изменит, – пробурчала она, вдыхая вишнёвый запах табака, который принёс ветер. – Но я буду не против, если вы поделитесь.
– Ещё чего! – возмущённо цокнула мадам Леконт-Гонтье, надев солнцезащитные очки.
– Стоило попытаться.