“Э-э-э… Что ж, делай, что хочешь. Я не скажу Танджиро, так как ты намеревался сохранить это в секрете. Хотя тебе придется действовать быстро, иначе кто-нибудь другой может выковать для него меч. Кто- то один… Ацухико”. – Сказал Хирото, пытаясь вызвать боевой дух Хаганезуки.
щелчок* “Ах! Просто подожди, Ацухико! Я собираюсь сделать такой великолепный меч, что он будет сниться тебе каждую ночь!” – Сказал Хаганезука, прежде чем побежать глубже в лес и подняться на гору.
Хирото скрестил руки на груди, наблюдая, как он убегает. Затем он сказал: “Итак, что ты думаешь?”
Кусты позади него зашуршали, и Канамори вышел. “Ну, он, вероятно, просто хочет потренироваться, чтобы сделать более сильный меч для твоего брата. Я думаю, что он вполне счастлив, потому что Танджиро продолжает просить его сделать для него клинки “.
Затем Канамори добавил: “Но … все остальные фехтовальщики ненавидят его, и он потерял много клиентов из-за своего отношения. Теперь он, вероятно, даже не станет делать меч, пока не будет удовлетворен своей тренировкой. Что ж, я почти уверен, что деревенский староста не слишком рассердится, когда узнает.
Затем Хирото сказал: “Вы, мастера меча, довольно… своеобразный. Кроме того, как ты можешь иметь дело с Иноскэ, разбивающим свои мечи, чтобы это выглядело так, как сейчас? ”
щелчок* “Не напоминай мне! Вот ублюдок! У него нет никакого уважения к мечам, которые я делаю для него! Какая наглость с его стороны. Нарочно взял несколько камней и обломал мечи!” Канамори что-то проворчал и пошел прочь в направлении деревни.
“Эх, мне, наверное, не стоило упоминать Иноскэ, верно, Незуко?” – Спросил Хирото.
нажмите * “Мгнхх”. Незуко ответила из своей коробки.
“Только ты понимаешь меня лучше всех”, – сказал Хирото, похлопал по коробке за спиной и ушел. “Тогда давай вернемся в деревню”.
====== Часть 72 ======
Вернувшись в деревню, из разных зданий были слышны звуки кузнечного дела и стук молотков, поскольку деревенские кузнецы были заняты своей работой.
Оглядевшись, Хирото пошел искать укромное местечко и позвал кошку Тамайо.
«Мяу», Появившись из ниоткуда, кошка спрыгнула с дерева над ним и уселась ему на плечо, потершись мордой о Хирото.
«Мне нужно, чтобы ты передал это письмо Тамайо, ты можешь это сделать?» — Сказал Хирото, поднимая письмо, которое он написал.
Кот спрыгнул на землю, и Хирото положил письмо в его сумку. Погладив его по шее, Хирото достал иглу, которая была наполнена кровью Незуко. Он сказал: «Хорошо, иди и отдай это Тамайо сейчас. И здесь.
«Мяу». Кошка убежала и снова исчезла.
— Что ж, об этом уже позаботились. Надеюсь, Тамайо сможет ответить на некоторые вопросы о крови Незуко и о том, как она смогла вылечить яд, который был во мне. Теперь, когда я вспоминаю, во время моей миссии с Ренгоку в том поезде, разве Незуко также не помогла вывести остальных из этого состояния, похожего на сон? ” — подумал Хирото, полностью поглощенный своими мыслями и не осознавая, что кто-то стоит прямо за ним.
«Эй, как этот кот исчез?» Бесстрастный голос Муичиро раздался сзади.
«Ах! Не смей так подкрадываться ко мне!» Хирото испуганно отскочил назад. «Подожди, ты видел кошку?»
Кивнув головой, Муичиро сказал: «Да. Но он исчез. Хм, интересно, на что было бы похоже иметь домашнюю кошку…»
Ворона на его плече почувствовала, что ее положение находится под угрозой, и закричала: «Нет! Никаких домашних животных! Тебе нельзя его иметь! КАР!»
«Как скажешь. Это не имеет значения». — Сказал Муичиро.
«Хм, похоже, его ворона, вероятно, стала бы ревновать, если бы у него было домашнее животное», — подумал Хирото. «В любом случае, что ты делаешь?» — Спросил он.
«Хм…» — подумал Муичиро, глядя на небо. Затем он посмотрел Хирото прямо в глаза и сказал: «… Я забыл.»
шлепок* Хирото приложил к лицу мазь. Он устало посмотрел на Муичиро и сказал: «Ну, я думаю, теперь это не имеет значения. Я предполагаю, что ты скоро покинешь деревню, так как ты получил меч от куклы Котецу?»
Муичиро посмотрел на пролетающую птицу и сказал: «Нет. Пока не уезжаю. Меч недостаточно хорош.» Затем он вынул меч из ножен и показал, что внутри него было множество трещин.
Хирото посмотрел на меч и недоверчиво спросил: «Что ты с ним сделал? Нет, подожди, ты, наверное, пошел и ударил им по куче вещей, не так ли? ”
Глаза Муичиро расширились, и он спросил: «Как ты узнал?»
«Ого, это похоже на продвинутую форму Giyu. По сравнению с уровнем легкомысленности Гию, Токита, кажется, достиг более высокого уровня «. — подумал Хирото, вспоминая Гию.
«Ахуеть! Принюхайся. Гию чихнул, отчего миска с рисом, которую он держал в руках, опрокинулась.
«… Могу ли я получить еще одну бесплатную дозаправку? Я уронил вот это.» — Спросила Джию проходившую мимо официантку.
Официантка одарила его ослепительной улыбкой и сказала:
«Нет».
«В любом случае, уже поздно, ужин, вероятно, скоро будет готов», — сказал Хирото, глядя на заходящее солнце, скрывающееся за верхушками деревьев.