Как только мужчина подошел ближе, они увидели на нем огромные выпуклые мышцы и пресс. На нем была маска хиоттоко. Оба мальчика были совершенно потрясены, когда увидели этого человека.
«Вааааааааа! Кто?!» Танджиро вскрикнул.
«Хаганезука?!» — Сказал Котецу.
«Я все слышал… Оставь это… Для меня…» Голос Хаганезуки доносился из-под его маски, поскольку он излучал внушительную ауру.
«Что оставить тебе?!» — Крикнул Танджиро.
Хирото бросил меч в сторону Котецу и сказал: «Это его меч, тебе, вероятно, следует попросить его у него».
Хаганезука проигнорировал Хирото и пошел, чтобы забрать меч у Котецу, однако Танджиро и Котецу отбились и отобрали его у него.
Хирото наблюдал со стороны, как все трое вступили в перетягивание каната с мечом. Он потерял интерес и подошел к кукле, заглядывая в ее тело. В нижней части тела он увидел торчащую, как ему показалось, белую рукоять.
Любопытство взяло верх, Хирото наклонился и схватил рукоять. Немного надавив, ему удалось оторвать его от шестеренок.
Подняв его, он держал белую рукоять в правой руке, а левой держал черные ножны.
«Я говорю тебе, предоставь это мне!» — Крикнул Хаганезука из-за спины Хирото и крутанул меч, который он схватил, сбивая Танджиро и Котецу на землю.
«Ваагхх! Это не то, что должны делать взрослые! ” — Закричал Танджиро.
Канамори присел за спиной Хаганезуки и сказал: «Ребята, слабое место Хаганезуки — это его бока. Пойдите для этих частей «. Затем он пощекотал тело Хаганезуки по бокам.
«Хя-хя-хя-хя-хя-хя!» Хаганезука неудержимо рассмеялся и упал на землю побежденный.
«Ах, Канамори! Давненько мы не виделись!» — Сказал Танджиро, поднимая Котецу.
«Эй! Что, черт возьми, сделал Хаганезука?! Почему он такой подтянутый?!» Сбоку раздался голос Ацухико.
«А, Ацухико». — Сказал Танджиро, кивая ему.
«Пожалуйста, простите этого человека. Он тренировался в горах.» — Сказал Канамори.
«Тренировка?» — Спросил Танджиро, сидя на земле рядом с Котецу и Канамори. Котецу бросал камешки в голову Хаганезуки, когда тот лежал ничком на земле, а Ацухико пинал его по ноге.
«Да. Твой брат, Хирото, знает. Он хотел сделать сильный меч, чтобы ты не умер. Но он не будет честен в этом «. — Сказал Канамори.
«Для меня…» — Сказал Танджиро, выглядя благодарным и счастливым, когда он покраснел.
чмок-чмок
«Тск, этот парень даже не может сделать нормальный меч, вечно ломает его», — сказал Ацухико, садясь на спину Хаганезуки и хлопая его по затылку.
«Подожди, Хирото. Почему ты держишь Вакидзаси в руке?» — Сказал Ацухико, подходя к Хирото и глядя на вакидзаси в его руке. «Подожди… Только не говори мне, что ты изменила мне с другим фехтовальщиком!»
«А? О чем, черт возьми, ты говоришь? Я нашла это на дне куклы.» — Сказал Хирото, указывая на рассыпающуюся механическую куклу.
«Ты нашел это там? Ну что ж… Поскольку он достался от моей куклы, я думаю, ты можешь его забрать. Поскольку у твоего Тандзиро есть катана, ты можешь с таким же успехом взять ее. ” Сказал Котецу, отмахиваясь от вакидзаси, казалось, не заинтересованный в этом.
Затем Хирото вытащил клинок из ножен, и появился тот же ржавый вид. Уже ожидая этого, Хирото не растерялся и передал его Ацухико.
«Ты можешь починить этот клинок для меня?» — Сказал Хирото.
«Хм, за кого ты меня принимаешь? Конечно, я могу!» — Объявил Ацухико, держа вакидзаси в руке. Затем он осмотрел лезвие и не мог удержаться, чтобы не похвалить его бессознательно. «Эта металлоконструкция действительно превосходна. Даже лучше, чем у меня, только немного, хотя …»
«Ну, конечно, так оно и было бы. Это из периода Сэнгоку». — Сказал Котецу.
«ЧТО?!» — воскликнул Ацухико, хватая Котетсу за плечи. «Ты серьезно?! Ты не лжешь мне?»
«Д-да», — сказал Котецу, пока его трясли взад и вперед.
«Ха-ха-ха! Хирото, ты как мой талисман на удачу! Сначала ты показал мне красный Клинок Ничирин, а теперь ты дал мне шанс поработать с мечом, который пришел из периода Сэнгоку!» — Закричал Ацухико, держа Вакидзаси и обнимая его.
весна
Хаганезука вскочил с земли.«А, он вернулся», — небрежно сказал Канамори.
Хаганезука встал и замахал руками по кругу, говоря: «Я разберусь с ржавым лезвием. Позвольте мне усовершенствовать его с помощью моих навыков шлифовки ничиринов, которые передавались по линии Хаганезука из поколения в поколение «.
«Pft, как и ты, может сделать что угодно с настоящим клинком, не говоря уже о ржавом», — сказал Ацухико.
щелчок * Хаганезука впился взглядом в Ацухико, который затем убежал, крича: «Давайте посмотрим, кто сможет лучше отполировать лезвия!»
Затем Котецу заговорил: «Ты должен был сказать это с самого начала. Вы продолжаете говорить: «доверься мне», даже если не пытаетесь установить взаимное доверие. Неудивительно, что ты не можешь обзавестись женой. Ты просто повторяешь это снова и снова… ”
Затем Хаганезука схватил и поднял Котецу за рубашку.
«Стороны! Стороны! Займитесь боками!» — Закричал Канамори, когда они с Тандзиро бросились на Хаганезуку.