Читаем Наследие Луны полностью

– Да, пожалуй, стоит тебя поблагодарить. Ты не только заставила меня вспомнить мое истинное предназначение, но и показала всю суть вашего Запада. Вы убиваете не потому, что так велит бог, а потому, что так велят деньги. – Он перевел пистолет на Лорел. – Вы правильно поступили со своими соотечественниками, но этого мало. В шахте похоронены научные достижения, которые позволят сынам божьим вернуться на путь истинный. Тела, про которые вы говорили, могут заставить колеблющихся усомниться в бесконечной истине его слова о создании мира, однако, вооружившись древними технологиями, мы устроим джихад, какого еще не видел свет, и все сомневающиеся погибнут и будут подвергнуты забвению. Мои люди станут на страже древних знаний.

– Мой отец сбился с пути, стремясь разбогатеть на оружии, найденном под землей, – сказал Роулинз. – Бог в своей бесконечной мудрости похоронил его вместе с хранившейся там ересью. Вот уже тридцать лет я стерегу это место. Даже если б я разрушил шахту, всегда найдутся людишки, которые решат там покопаться. Вы с Маккейбом обещали, что уничтожите все содержимое пещер и не позволите никому привезти такие же артефакты с Луны.

– И я держу свое слово: как только мои люди добудут нужные технологии, от шахт не останется и следа. Это дар свыше, ниспосланный нам самим Аллахом! – произнес Механик, загораясь былым жаром.

Преподобный шагнул к дочери и прижал ее к себе. Две пары одинаково безумных глаз воззрились на саудовца.

– Да я готов сжечь этот мир дотла, лишь бы не дать богохульникам очернить его слово!

– Что ж, тогда ты станешь свидетелем начала последнего джихада против неверных.

Не целясь, Механик выстрелил Лорел в голову и всадил еще одну пулю, пока она падала.

Роулинз потерял дар речи.

– Твои соотечественники, мистер Роулинз, хотя бы не боятся показывать свои истинные намерения, но ты прикрываешься именем божьим. За этот грех нет тебе прощения.

Еще три выстрела, и Сэмюеля Роулинза отбросило к белой стене. Лицо его превратилось в кровавое месиво, и он мешком осел рядом со старшей дочерью. Механик брезгливо посмотрел на лежащие на полу тела и положил пистолет на журнальный столик перед диваном. Затем снял трубку с телефона и нажал на кнопку вызова.

– Передай людям: пусть готовятся. Подступы к шахте перекрыть, а американцев, проникших в страну, выследить и убить. Вывезите из шахт оружие и другие технологии, а ночью мы все там взорвем.

Анды, в 100 милях к востоку от Кито,

Эквадор

Джеку пришлось смириться с тем, что, кроме Пита Голдинга и Чарли Элленшоу, в Кито не ориентируется никто.

Узнав о нападении, совершенном на «Атлас» и «Темную звезду-3», полковник будто с цепи сорвался. Он отчаянно пытался ускорить продвижение к шахтам под Андами, пока Найлз не успокоил его тем, что до прибытия Сары и остальных на Луну еще два дня. Больше всего Джека бесило, что в сложившейся ситуации у него связаны руки, однако он понимал, что злость – плохой советчик, да еще ставит под угрозу жизнь его людей. Именно поэтому он планировал поручить командование разведгруппой капитану Эверетту, а Себастиана поставить во главе штурмового отряда.

Импровизированный штаб располагался в пяти небольших фургонах, которые директор Комптон приобрел в городке по соседству с Кито. Американское посольство предоставило ноутбуки и спутниковую тарелку, наладили постоянную связь с Вашингтоном и базой группы «Событие», а также – что гораздо важнее – с «Европой». Фургоны были спрятаны среди деревьев, густо произраставших в Андах на высоте три тысячи метров. Так штаб находился гораздо выше раскопок, и встретиться с охраной им не грозило. Только один раз мимо проехал патрульный автомобиль с немецкими, судя по говору, наемниками. Джек с Карлом минут десять убеждали Себастиана не нападать на них, пока президент не даст соответствующего распоряжения. Кстати, именно поэтому майора спецназа решили послать в Кито с Питом и Чарли.

Помимо десяти немецких спецназовцев, Джек мог отправить на дело еще шестерых, включая себя и двух пилотов ВВС, которым пришлось оставить «Боинг» в аэропорту. Рассчитывать на Комптона, Элленшоу и Голдинга не приходилось: в столкновении с небольшой армией, преграждавшей вход в шахты, от них толку было мало. По предварительным расчетам, главные ворота охраняло около двух сотен военных, еще как минимум семьдесят дежурили у водопада. Оставалось верить, что раз американский корабль приближается к Луне, скоро прибудут подкрепления. Если президент не пришлет людей и не даст добро на операцию, о шахте и ее содержимом можно забыть – а это значит, что Саре и остальным в самом деле придется совершить посадку на экспериментальном модуле. Более того, на спутнике их поджидает еще один отряд, настроенный, вполне возможно, враждебно.

Погруженный в невеселые мысли, Джек сидел под деревом, ожидая, пока из Кито вернется Себастиан с двумя учеными. Рядом присел Эверетт.

– Тяжко, да?

Коллинз встряхнул головой и отшвырнул ветку, которую крутил в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги