Читаем Наследие Маозари полностью

В этот день, моя жизнь резко изменилась. Я, как обычно, отправилась ранним утром на рынок за травами и ингредиентами, а по возвращению в дом, застала суматоху.

– Олли, что случилось? – спросила я у экономки.

– Старик помер.

– Как помер, он же ещё вчера был в порядке?

– В каком порядке? Ему больше трехсот лет. Он уже давно из ума выжил! То одеться забудет, и ходит по дому голышом, тряся своими дряхлыми мудями. А на той недели кучу посреди прихожей навалил, – зло ответила женщина.

– Но, но, со здоровьем у него же всё в порядке было? – почувствовала я, как из глаз выступили слёзы.

– Ну-ну, деточка, не плачь. Я знаю, что он обещал тебе свободу на шестнадцатилетие, – обнимая меня проговорила женщина.

– Что же теперь с нами будет?

– Уже отправили письмо его племяннику, в графство, он у старика был единственным родственником. Я дождусь его, чтобы передать дела. А вот он уже будет решать вашу судьбу, не переживай, всё будет хорошо. Жаль конечно, тебе до дня рожденья оставалось всего неделя. Не мог этот старый хрен, ещё чуть-чуть протянуть. Но обещаю, что я поговорю с новым хозяином, и объясню ситуацию.

Не вышло, племянник приехал через три дня, и первым делом выгнал экономку, не заплатив ей. Так же разогнал всю охрану, вызвал риелтора, чтобы продать дом. А потом собрал всех рабов, и объявил: "Я в этой дыре оставаться не собираюсь, дом продаю, и вас тоже. Думал оставить нескольких рабынь для развлечения, но как представлю вас под стариком, аж блевать тянет. Поэтому одеваем что-нибудь более-менее приличное, но не дорогое, и собираемся в прихожей. И по живее!".

И вот я иду опять на рабский рынок, помню, как десять лет назад меня туда привела мать: "Доченька, понимаешь, у меня сейчас совсем тяжело с работой, денег совсем нет, не за что купить покушать. Ладно я сгину, но хоть тебя получится пристроить. Я не буду тебя продавать нехорошим людям, постараемся найти тебе хорошего хозяина". Хорошим хозяином оказался старый магистр алхимии: "Сколько за девочку с рогами?". Купил он меня помнится за десять серебряных, отчаянно торгуясь, а нужна я ему была для проверки некоторых зелий, как подопытная. Несколько раз еле смогла выжить, часто рвало и болел живот. Но спустя несколько месяцев, старик заявил: "А ты живучая, иди возьми вот эти ступу и пест, и растолки вот эту травку. Да не так, дура!". Вскоре я стала помощницей старого алхимика, а он заменил мне семью. Позже я выполняла всю работу с ингредиентами, от закупки до приготовления, он же только в нужный момент запитывал зелье своей магией. Он стал относиться ко мне, как к дочери, и даже разрешил тренироваться с охраной бою на мечах, когда я попросила, почти не бил и меньше обзывал. И пообещал, что в шестнадцать выпишет мне вольную, и я буду работать с ним, как наемный рабочий.

Когда мы подходили к рабскому рынку, я заметила, что на нас обратил внимание толстый мужчина, и что-то сказал на ухо светителю частоты, тот обернулся, взглянул на меня, и кивнув толстяку, направился к нам.

– Люди, да что же это деется? – начал он вещать на всю улицу.

– Как долго мы должны терпеть грязных тварях на своих улицах? – указал он пальцем на меня.

– Как можно, так наплевательски относится к заветам Чистого? – перевёл он взгляд на моего хозяина.

– Так ты, ещё и спишь с этим отродьем тьмы? – перешёл он в наступление.

– Э-э-э, нет, я с грязными не сплю, и ничего такого, – начал оправдываться удивлённый племяш.

– А зачем ты с ней, чуть-ли не за ручку, ходишь по улицам нашего города, смущая умы людей, как будто так и надо? Может следующий раз со стригом будешь прогуливаться по нашим улицам? – не снижая голоса распалялся служитель Чистого.

– Да нет же, я её на рабский рынок веду, чтоб избавиться.

– А-а-а, хочешь грехи свои другому продать, да ещё и за деньги, – чуть-ли не заорал служитель.

– Да я, да я, да нет, я....

– Позвольте вмешаться, я мог бы вам помочь. Меня зовут Керт, я занимаюсь торговлей, и как раз так получилось, что меня попросили увезти изгнанных подальше в лес, чтобы не шатались под стенами города. За свою небольшую услугу, возьму с вас всего один серебряный, – влез в разговор толстяк.

– Ещё и с меня серебряный? – вытаращился на них племяш, похоже он понял, что это развод, но с Орденом Чистоты связываться не захотел.

– Хорошо, давайте мне серебряный и забирайте рогатую девку, – протянул ладонь, похоже уже, бывший хозяин.

Уже вечером, мы на телеги въезжали в ворота деревни Поебушки. Нас встречал староста со свитой:

– Ну и кого, Керт, ты мне привёз? На кой они мне, своих кормить нечем? Мужиков ещё возьму, со скидкой, а девку вези обратно.

– Хали, дружище, как я рад тебя видеть! Скидка конечно будет. Ну, а про девку, это ты зря, гляди какая симпатичная мордашка, да и не тронутая ещё, я проверял, – радостно произнёс торговец.

Перейти на страницу:

Похожие книги