Читаем Наследие Маозари (СИ) полностью

— Оркус, надо что-то решать со старухой, для нас всех жизненно необходимо сохранять в секрете информацию об этом месте и о моих возможностях, кроме неё. Если я всё при всех расскажу, или начну пользоваться своими способностями, она может свалить в город и там продать все наши тайны.

— Может, — и Оркус провёл большим пальцем по горлу, — и концы в воду, — кивнул он на реку.

— Не-е, — поморщился я, — неправильно это как-то, да и повода она не давала.

— Она странная. Я видел, как она гладила столешницу, что-то шептала и плакала.

— Это то да, ну кто из нас не без греха, ты вон вообще зелёный, — сказал я.

— Я таким родился, — обижено буркнул Оркус.

— Решено, — хлопнул я в ладоши, — идём к старухе, и предлагаем два варианта, или она завтра же с утра валит с острова, либо одевает ошейник, там же есть настройки расстояния, выставляем километр и пусть живёт с нами.

Мы пошли к остальным, я попросил всех присесть на лавку, сам встал перед ними, и объявил ультиматум старухе. К моему удивлению старуха сразу согласилась надеть ошейник, у неё был такой вид, что она сейчас согласилась бы и яду принять. После того как на неё одели ошейник, я вновь вкратце рассказал свою историю, и про то, что я маг земли, и про то, что мы теперь в одной лодке. Пока я рассказывал, старуха оживлялась всё больше и больше, а под конец вообще улыбалась. "Ну, да ладно, кто знает этих блаженных", — подумал я, глядя на старуху. А она встала с лавки, и представилась: "Меня зовут Мария". А я про себя дополнил: "Позаботьтесь обо мне".

На следующий день, мы занимались огородом, на самой широкой поляне острова, выкорчевали несколько деревьев, а потом я пахал, а остальные избавлялись от растительности. Управились за два дня, а вечером после окончания работ, Оркус завёл разговор:

— Ну, и что дальше будем делать, какие ближайшие планы? — спросил он, глядя на меня.

— Нам нужно прокачать меня и Лику, меня в первую очередь, потому…

— Дальше можешь не продолжать, и так всё понятно. А оружие?

— Лика одолжит тебе секиру, другого оружия у нас нет.

— Пима. Дерево или трава. Если надрезать её в одном нужном месте, с неё потечёт смола, при застывании она хрупкая как стекло, но если её после пропитать кровью тварей, она становиться прочной, как металл. Смолу заливают в формы, а после высыхания, на неё льют кровь, она аж шипит и дымится, смола меняет цвет, и приобретает новые свойства. Самое распространённое оружие, и инструменты из смолы пимы.

— А где её найти?

— В лесу, она не любит соседей, увидишь проплешину среди деревьев, скорей всего, там растёт пима.

— Тогда завтра с тобой прогуляемся по лесу.

А про себя подумал: "Так вон из чего были сделаны копья и топоры деревенских".

Не успели мы с Оркусом отойти от переправы на километр, как что-то выскочило из кустов, а потом упало.

— Ты его убил? — нервно спросил я у Оркуса, смотря на жрача, размером чуть больше того, которого завалила Лика.

— Нет, получилось оглушить, но он быстро придёт в себя, так что я отойду, а ты режь ему глотку.

Я перерезал, как только Оркус отошёл на десять шагов, и снова в меня влился чёрный дым.

Я занимался постройкой жилья для Оркуса и его семьи. Мария, которая бабка, переехала в мой дом вместе с Лисой, пришлось ставить второй топчан. В это время Оркус вместе с Ликой были в поиске, они ещё с утра покинули остров, их целью были редкие травы, ну и качнуть Лику. Я ещё после поглощения жрача поинтересовался у Оркуса, как он так ловко, да ещё и оглушил, а не убил, в то время как я, просто хлопал глазами: "У меня пятый ранг воина, и опыт охоты на тварей в десять лет", — пожал он плечами. Чук и Хек носили мне ёмкости с готовым раствором, чтобы ускорить строительство. Женщины собрались у уличного стола, готовили обед, и не замолкая о чём-то переговаривались, с их стороны слышался сплошной гул. " Как то, тут людно стало", — подумал я.

Глава 13

Оркус с Ликой вернулись под вечер, Лика ничего не говоря побежала в дом.

— Что это с ней? — спросил я у приближающегося Оркуса.

— Стаю из трех мальков зачистили, Лика одного поглотила, побежала свою алхимию тренировать. Я с тобой вот о чём хотел поговорить. Прокачаем мы тебя, ты построишь нам убежище через три года, чтобы мы пережили в нём гон. Прокачаем Лику, она будет готовить эликсиры, которые мы будем продавать, тем самым обеспечивая постоянный доход для нашего маленького поселения. Я правильно понимаю, это и есть твои планы на ближайшее будущие?

— Ну да, как-то так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези