Дин действовал на рефлексах. Он упал рядом с братом на пол и через секунду раздался глухой взрыв. Дверь туалета сорвало с петель, она отлетела, не задев распластанных на полу людей. На Винчестеров сверху посыпались крошки, осколки керамической плитки, пыль, а девушка, лежащая под Сэмом, взвизгнула. Еще один сильный удар раздался совсем рядом, и все стихло.
На шум уже собиралась толпа. Двери комнат открывались, и очень скоро возле разрушенного туалета стало не протолкнуться от девушек разных возрастов, разной степени привлекательности и разной степени раздетости.
В тот момент, когда привлеченные взрывом преподаватели и директора школ протолкались к участникам событий, Дин уже поднялся и с философским видом разглядывал лежащий рядом с Сэмом унитаз, который вынесло взрывом в коридор.
— Так, Сэмми, давай, поднимайся. Во-первых, ты раздавишь то небесное создание, которое сейчас тискаешь, пользуясь моментом, во-вторых, это ни черта не понравится твоей жене.
— И откуда она это узнает? – Сэм легко встал на ноги и, протянув руку, легко поднял вейлу, которая победно посматривала на других девушек.
— Так я ей расскажу, — Дин даже удивился такой недогадливости брата. – А в-третьих, Сэм, признавайся, что такого ты сегодня ел? – и он демонстративно указал на унитаз сжавшему кулаки брату.
Глава 19
Северус раздраженно пнул подвернувшийся под ноги камешек и, зайдя в беседку, буквально рухнул на скамейку.
— Что, совсем плохо? – вяло поинтересовался зевающий Люпин.
— Плохо – это не то слово, которым можно охарактеризовать сложившуюся ситуацию, — Северус закрыл глаза и прислонился затылком к стенке беседки. – Объясни мне, каким образом я оказался виноват в том, что меня похитили и чуть не убили какие-то уроды?
— Ну, — Ремус внимательно посмотрел на друга. – Сдается мне, что ты виноват не в том, что тебя похитили, а в том, с кем тебя похитили.
— Вот только этого мне для полного счастья не хватало, — Северус открыл глаза.
— А где сейчас МакДональд? – поинтересовался Люпин.
— Вот именно сейчас, боюсь, ругается с Лили. Ее родители не хотели отпускать сюда, поэтому Мэри сейчас несколько на взводе, так что, думаю, нам следует держаться пока от этих львиц подальше.
— А я-то с чего буду от них прятаться? – Ремус так удивился, что перестал зевать.
— А с того, что ты мой друг, и поэтому виноват просто за компанию. Предлагаю чем-нибудь заняться, пока время есть…
— То есть, ты имеешь в виду – спрятаться?
— Хм, как-то это звучит нехорошо. Как будто я праздную труса, — парни переглянулись и захохотали. После того как они отсмеялись, Северус продолжил: – А вообще-то да, я хочу спрятаться, и пусть меня потом все назовут трусом.
— Нет, предлагаю спрятаться так, чтобы наше бегство бегством не выглядело, — хмыкнул Люпин. – Например, давай уже разберемся с моей сонливостью. Вот ни за что не поверю, что она возникла из ниоткуда. В конце концов, мужики мы или не мужики!
— Спорный вопрос, — Северус встал. – Если мы что-нибудь найдем, что-нибудь по-настоящему опасное, то мне мало не покажется.
— Брось, это же школа. Что мы можем найти настолько опасное, что это как-то повредило бы ученикам?
Друзья еще раз переглянулись, и Северус осторожно высунулся из беседки, чтобы убедиться в том, что проход в школу свободен.
— Почему ты решил, что нужно искать в школе? – Северус выскочил из беседки и быстрым шагом пошел к центральному выходу.
— Потому что я что-то чую, — Люпин быстро догнал его и пошел рядом. – К тому же в школе меня совсем накрывает.
— То есть мы пойдем туда, где тебе больше всего хочется спать, и ты захрапишь и оставишь меня одного?— Северус остановился и, прищурившись, посмотрел на друга.
— Мда, как-то это действительно звучит не очень, — Люпин задумался.
— Да ладно, не парься, я думаю, что ты прав и ничего смертельно опасного мы не встретим.
Ремус не ответил, только кивнул, решительно свернул в неприметный и от этого пустующий коридор и быстрым шагом пошел вперед.
Очень скоро Северус перестал ориентироваться в бесконечных поворотах и запутанных коридорах, по которым его вел Ремус. Они блуждали по школе уже почти полчаса, когда Ремус внезапно остановился.
— Ну, и куда ты меня завел? – Северус удивленно оглядел довольно просторную залу, в которой они очутились.
Пол, стены и потолок были выполнены из камня. Обычного камня, какого было бесконечное множество в этих горах. После роскоши остальных помещений зала выглядела дико чужеродно. Посреди залы располагался фонтан, напоминающий горный ручеек. Присмотревшись, Северус увидел, что какие-то украшения в зале все-таки присутствуют: так, например, вдоль стен росли невзрачные фиолетовые цветы. Они были невысокие, но их было очень много, и казалось, что они растут прямо из пола. Северус подошел поближе и почувствовал легкий запах хмеля.
— Надо же, действительно из пола растут, — он присел на корточки возле цветка и рассматривал его, стараясь не коснуться нежных лепестков.
— Что это? – к нему подошел Люпин и несколько раз подряд зевнул. – Лютики?