Читаем Наследие проклятой королевы полностью

— Да потому что давние-давние праматери и праотцы тех, кто рождён под светом Небесной Пары, сами когда-то были пришлыми. Несколько тысяч лет назад треснуло мироздание. Спасающиеся от разных смертей люди хлынули из других миров в наш мир, принося с собой только детей на руках, скот и самые ценные вещи. И так было не один раз. Первыми были нобийцы, перебив и съев прежний народ — потеряйцев. Да, только потеряйцы, потерявшее свой мир, всегда жили здесь. Потом нобийцев потеснили атланты, но сами не смогли удержаться. Народы приходили и приходили, перемешиваясь, как глина под руками гончара. Каждое вторжение оборачивалось большой кровью, и пришлые, которые не могли никуда уйти и не хотели умирать, оседали и принимали свет Небесной Пары, — Изахелла снисходительно взмахнула рукой. — Ступай. Твоё пророчество уже давным-давно сбылось.

— Но… — протянула женщина, уронив руки и опустив голову, — как Шана и Сол это допустили?

— А что они ещё могли сделать? Они были тогда младшими богами рассвета и заката, а бог потеряйцев, обезумевший от крови, тянул весь мир в Бездну. Шана и Сол объединились с богами пришлых, да не только люди прошли через грань миров.

— Обезумевший, как Инфант, кровавого озера, — пробормотал за спиной сектантки халумари.

Королева приподняла бровь и глянула на мужчину.

— Я думала, это случится немного раньше, а вон оно как получилось. Но в любом случае была война богов, и Владыку низвергли в пустоту, где нет даже времени, а искусство воскрешения мёртвых под запретом. Ступай, дитя, ты зря пришла ко мне.

Дементэ медленно опустилась на ступени и зарыдала, а когда ощутила на своих плечах ладони Светлейшей, подняла покрасневшие и полные слёз глаза.

— Я просто хотела… Я просто думала, что сделаю, как лучше, — залепетала женщина.

Покровительница мягко улыбнулась.

— Я больше тебя не брошу.

— Но мне больше некуда идти, — протянула навзрыд дементэ, а потом увидела, как рядом с ней на пыльные ступени опустился халумари. Он отложил в сторону свой пистоль и протянул женщине руку:

— У нас есть врачеватели душ. Они помогут тебе забыть прошлое. Помогут перестать чувствовать боль.

Женщина долго глядела на протянутую руку. В ней была уже не только боль, но и пустота от осознания бессмысленно пройденного пути и обречённости.

Арселия — вот её имя, которого давно уже ни кто не произносил. Вот ее настоящее имя.

Женщина медленно закрыла глаза, так же медленно кивнула и опустила свою руку на ладонь пришлого.

Эпилог

Генерал сидел на берегу реки и глядел на купающихся нагишом женщин. Весь отряд смывал с себя грязь и кровь после сложного похода.

— Ваше Сиятельство! Осторожней! — бегала за юной графиней, как наседка, дочка Урсулы. В этом она была как мать: хмурая и суровая, быстро превращалась в клушу, когда касалось своей госпожи. Но стоит кому-то опасно приблизиться к графиньке, отважно бросается, как наседка, отбивающая цыплят от коршуна или лисы.

— А ты догони! — звонко кричала пятнадцатилетняя феодалка, плеская водой в телохранительницу.

Генерал с усмешкой крякнул и заговорил:

— Блин, Юра, это мы должны были им электричество втюхивать, а не они нам.

Я поглядел на Петра Алексеевича.

— Лукреция вам волшебные генераторы продаёт?

— Да, твою мать! — выругался генерал и замолчал, так как мимо него пробежала троица голых солдаток с разбегу нырнувших с головой в воду. Он вздохнул, приподнял брови и продолжил излагать возмущения: — Но деваться некуда. Придётся заключить с ней контракт на поставку артефактов. Резервный источник питания лишним не будет. Тем более что атомную электростанцию во внедорожник не засунешь. Она ушлая ведьма уже считает, сколько нужно обычных термосов, чтоб сделать такие генераторы, и уже подсчитывает, сколько может наскрести сельских ведьм, чтоб организовать цех. Вон, Марта уже записана в управляющие.

— Термосы? — поморщившись, переспросил я и попытался представить, как может выглядеть подобное устройство.

— Ну да. И чехол, и ёмкость для горючих материалов. А горлышко вместо кольца.

Генерал закончил и расхохотался, а потом вдруг сменился в лице, снова став серьёзным.

— Давай ещё раз про самолёт, пилота и все эти лучи смерти. Микроволновое излучение невидимо.

Я посмотрел на начальника и провёл ладонью по голове.

— Это иллюзия, чтоб целиться было проще.

— Угу, как трассер. Ясно, — кивнул Пётр Алексеевич, а пилот?

— Ну, распугали всю живность, вытащили из болот, а потом сделали крюк до небольшой деревни, как вы говорили. Оставили его там. А самолёт на всякий случай сожгли.

— Ясненько. А та летучая биомасса?

— Страхи Чёрного Оврага. Такие же духи, что и Чужик и Фарш, но сильнее, — ответил я. — Прикормил по дороге.

Генерал снова вздохнул, поглядев на купающихся женщин.

Я же выискал среди них Катарину, а после высказал не относящееся к девушкам:

— Андрей подготовил рапорт на отправку его на Землю.

Генерал снова кивнул, словно не был удивлён.

— Что будет дальше? — снова взял я слово, подняв с земли камушек и бросив в воду.

Начальник пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабье царство

Похожие книги