Риолен не спешил последовать совету незнакомца, но обдумать его стоило. Он особо не выделял кого-то из охраны и относился ко всем одинаково ровно и дружелюбно, но Йорэна Маэл-Нири стал отличать сразу после появления того в замке — этого улыбчивого, веселого, смелого парня трудно было не заметить. Однако после поездки в Бьёрлунд Йорэн резко изменился: исчез на пару дней, потом пришел бледный, измученный и упорно молчал в ответ на все расспросы. Риолен тогда не стал наказывать его за самовольную отлучку: что-то такое было в глазах воина, словно для него рухнул мир… Служба его и после этого оставалась все такой же безупречной, однако попыток втереться в доверие с его стороны принц не помнил и, чтобы он что-то вынюхивал и вызнавал, тоже не замечал. Так что, возможно, гость и прав. Он явно знаком с ним, но сам Йорэн не из Ультуны; об этом было бы неплохо разузнать побольше.
Спать расхотелось окончательно, Риолен встал и открыл дверь. Двое воинов снаружи тут же вскочили и вытянулись.
— Позовите Йорэна Маэл-Нири. Мне надо с ним поговорить.
— Будет сделано!
Юноша вернулся в комнату и зажег лампу. Вскоре от двери прозвучал негромкий голос:
— Мой принц, — Йорэн в одной рубашке и домашних штанах, без кольчуги, с распущенными волосами, опустился на одно колено. — Ты звал меня?
— Да, Йорэн, — Риолен указал на кресло. — Пожалуйста, садись. Слушай. — Страж послушно сел. — Дело в том, что не так давно меня пытались убить… Сядь! И дослушай спокойно. Как видишь, все обошлось.
Вскочивший было Йорэн явно собирался задать собеседнику вопрос, и не один, но тон принца заставил его усесться обратно и замолчать. Сильно побледнев, он смотрел на принца с ужасом и удивлением, но больше не перебивал, слушая историю о несостоявшемся покушении. Выражение его лица менялось все заметнее, а его пальцы все сильнее сжимали подлокотники кресла; однако невозможно было понять, напуган ли он только самим покушением или что-то в рассказе тревожит его больше.
— Я хочу знать, кто это был, — сказал Риолен в завершение. — Он говорил так, будто знал тебя!
— Нет… — прошептал Йорэн. В его глазах была такая мука, что принцу на миг даже стало неловко. Он видел, что парень перед ним не играет, что все чувства, написанные на его лице, настоящие. И тогда он понял, что ночной гость не врал. А еще он понял, что требовать чего-то от Йорэна сейчас бесполезно — прикажи он разрубить его на куски, воин примет эту смерть молча, не выдавая своих тайн.
И тогда Риолен заговорил совсем по-другому.
— Йорэн, послушай, я ведь не дурак. Тот… человек мог убить меня, но не сделал этого, и я не собираюсь преследовать его, не разобравшись во всем. Он был твоим другом, так ведь? — и тут принц совершил немыслимое: он налил из кувшина воды и подал Йорэну кружку как равному. — Вот, успокойся. Знаешь, у меня полно слуг, не говоря уж о подданных, есть и мудрые советники, с которыми всегда можно поговорить, но нет того, кого я мог бы назвать другом. Я понятия не имею, каково это, когда кто-то ценит тебя не как правителя, а как человека…
— Мой принц!..
— Зови меня просто Риолен. Я уважаю твое желание защитить того незнакомца, но ты никого не предашь, рассказав мне правду. Если ты так дорожишь им, он наверняка того заслуживает. Я не похож на отца! Разве не доказывал я до сих пор свою справедливость? Разве казнил кого-то, не убедившись в его виновности? Но мне действительно интересно, кто это был и откуда он тебя знает. Что означает его послание тебе? Если ты расскажешь мне о нем, я помогу тебе его найти, мне ведь и самому нужно с ним поговорить.
— Он не умер! — хрипло проговорил Йорэн, глотнул воды, поперхнулся и, прокашлявшись, повторил: — Он не умер! Он жив!
Затем поднялся и, взяв принца за руку, крепко пожал ее, не отрывая взгляда от его лица. Тот ответил тем же, и, что бы молодой воин ни разглядел в глазах собеседника, его это, похоже, убедило.
— Мой п… Риолен, я не знаю, что с ним случилось и где он сейчас, но все равно это лучшая весть, что ты мог мне принести. Хорошо, я все расскажу.