Читаем Наследие Санторо (СИ) полностью

Занзас коротко, но рьяно зарычал, сжав кулак на губах. Скуало, открыв рот, непонимающе уставился на босса, зажмурившего глаза и как-то рвано выдохнувшего. Судорожно вздохнув и вернув самообладание, Скариани уронил руку, бросив на Саваду убийственный взгляд, охрипшим голосом отчеканив:

— Ты не только мусор, но ещё и идиот.

— Почему?

— Потому что твой грёбанный план действительно сработает. И он придёт, будь уверен. Вы выслали ему приглашение, когда позвали сюда Санторо.

— В смысле?

В это время ничего не слыша от звона в ушах, на стёртых коленях, упираясь ладонями в колени босса, Аделина попыталась отстраниться, как только поток спермы ударил в глотку, но Занзас удержал её, грубо перехватив за макушку. Она судорожно глотала, но первый опыт давался с трудом, наружу рвался кашель и она задыхалась, пытаясь сквозь наворачивающиеся слезы покорно проглотить его семя. Последний глоток, и рука ослабила свою хватку, тонкая ниточка слюны вперемешку с семенем тянулась от члена до губ, Аделина утёрла губы, слизывая последние остатки и тяжело дыша. Она просидела с минуту, за это время Савада уже успел уйти. Потеряв равновесие, Лина едва не завалилась за спину и машинально выставила руку, схватившись за ногу. Осознание, что схватилась оно вовсе не Занзаса, пришло, когда побледневший Скуало, ногу которого сцапал инородный объект, едва не подпрыгнул.

— Чтоб меня Савада побрал!

«Да Варии уже можно составлять сборник варийского мата с участием Савады».

Суперби схватился за скатерть, но прилетевший в голову стакан заставил подскочить с места.

— Врой, чёртов босс, какого хрена?!

— Посмотришь под стол, следующим в твою голову полетит моё пламя, — но несмотря на сказанные слова, Занзас откинулся на кресло с подозрительно довольной ухмылкой, расслабленный и удовлетворённый. Уж вряд бы он такой довольный был после разговора с Савадой.

— Врой… — глаза Скуало полезли на лоб, он перевёл взгляд с босса на стол, и точно его осенила догадка, рухнул обратно за стол. — Блядь… Так Санторо… Всё-таки мне тогда не померещилось.

Что имел в виду Скуало, Лине оставалось догадываться. Отползая от капитана от греха подальше, Санторо продумывала возможные варианты, чтобы выбраться из своего укрытия. Сидеть весь маскарад под столом было не комильфо.

Но что удивительно: стол, который, по идее, должен был закончиться, вёл вперёд дальше, точно лабиринт. Аделина поползла дальше, уже подумав, а не опьянела ли она от спермы, в которой за годы употребления алкоголя уже должен был выработаться виски. Но нет, столы действительно продолжались, причем вели уже и правую, и левую сторону, завернув в очередной лабиринт, Аделина столкнулась головой с чем-то, от чего ойкнула.

— А-та-та, моя голова, — посетовал меланхоличный голос.

Лина развалилась на коленях, потерев ушибленное место. Рядом сидел Фран, потирающий маскарадную шапку.

— Фран?! Ты что забыл под столом?

— Я расставляю ловушки по приказанию учителя. А вот что вы здесь забыли?

— Я… Ну, — облизнув губы, всё ещё чувствуя вкус Занзаса, Лина кашлянула в кулак, кажется, она снова краснела. — Когда вырастешь, расскажу.

— А покажете?

Поперхнувшись от такого невинного, но для неё очень пошлого вопроса, Лина закрыла лицо рукой.

— Боюсь, меня посадят за растление несовершеннолетних. Слушай, а эти столы, мне кажется, или их здесь быть не должно?

— А, это? — Фран достал из кармана печеньку. Разломав пополам и грустно всматриваясь во вторую половинку, после тягостных дум он всё же протянул её Аделине. — Это иллюзии, чтоб никто не видел, чем я занимаюсь.

Лина откусила протянутое лакомство, приняв позу по-турецки. Что же, под столом не так уж и плохо, особенно когда есть сладости и собеседник.

— Синьора Помидора, вы решили облачиться в костюм помидора, вы вся-вся красная. Правда, теперь не только волосы и одежда, но даже и лицо.

Санторо потрогала щёку, она и правда горела. И что-то подсказывало, что вызвано это было далеко не смущением. У неё снова поднялась температура.

— Фран, можешь по дружеской воле скрыть меня в иллюзии, чтобы я незаметно вылезла из-под стола?

— А что мне за это будет?

— Не будь Мармоном, помоги Синьоре Помидоре бескорыстно.

Но Фран с безразличным выражением лица развёл руками, мол, её дело выделываться, а его отказать. И раздосадованно покачав головой, на всякий случай потерев губы и попросив прощения у Франа за такое клеймо, чмокнула мальчишку в щёку. Покрасневший иллюзионист, натянул шапку на лицо, отчего Санторо хихикнула.

— Можете выходить, путь свободен.

Выбравшись из укрытия незамеченной, Аделина поправила костюм с видом победителя, вот только на её глаза легли ладони, а сладкий голос, чьего обладателя она избегала полвечера, разрушил все мечты.

— Наконец-то я тебя нашёл, будущая жена.

Комментарий к Глава 17. «Маскарад» Маска Аделины http://pixs.ru/showimage/galleryfor_6314705_26920462.jpg

Маска Занзаса, только черно-красная http://pixs.ru/showimage/img08devia_5354843_26920457.jpg

Маска Бьякурана http://pixs.ru/showimage/wwwpolyvor_4501303_26920467.jpg

Маска Реборна http://pixs.ru/showimage/wwwkapitan_1026067_26920471.jpg

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену