Маска Мукуро http://pixs.ru/showimage/ae01alicdn_8093199_26920476.jpg
====== Глава 17,5. «Маскарад — 2» ======
С флегматичной холодностью Аделина кружила в танце с Бьякураном — её худшие опасения сбылись, и теперь она без поддержки со стороны сдержанно улыбалась, про себя отмечая, что была бы не против кровавого бала, лишь бы избежать вопроса, от которого ей не удалось увильнуть, на какие бы жертвы она ни шла в этот вечер.
— Прошла ровно неделя, — ненавязчиво напомнил босс Мильфиоре об их уговоре. — Твой ответ, Аделина-тян. Ты согласишься стать моей женой?
По телу пробежал неприятный холодок. За все дни Санторо ни разу даже не пыталась прийти к ответу, она не знала, что ответить сейчас. Отказать? А примет ли он её отказ? Согласиться, и на что она подпишется?
Аделина подняла взгляд на Джессо, он ждал ответа, сильнее сжав её талию. И Санторо собралась с духом, приоткрыв уста.
Невидимый ветер ворвался в залу, потушив сотни свечей и погрузив во мрак встрепенувшихся доселе веселящихся мафиози. Музыка застыла вместе с дыханием Аделины. Всё ещё находясь в руках Бьякурана, она замерла вместе с ним. Словно она часть киноплёнки, которую остановила властная рука оператора. До тех пор пока искусственные огни не зажглись в спешке слуг.
Джессо помрачнел как человек, увидевший призрака, ведь когда он обернулся, парадная дверь открылась, пропуская заблудшего странника в лике японского воина. Самурай горделивой и не спешной походкой спускался по лестнице, держа руку на поясе с ножнами, где покоилась катана. Самурайские доспехи сверкали бронзой в свете огней. Шлем полностью покрывал чело ворвавшегося путника, точно дорога из эпохи Эдо завела его на закрытый маскарад. Он ступал вдоль верениц масок, оборачивающихся с любопытством и опаской.
— Мне не пришло приглашение, дорогой босс Мильфиоре, — самурай раболепно склонил голову, говоря с нотками почтительности, но фальши. — А Вонгола хладнокровно бросила меня одного-одинешенька в поместье. Не мог же я не выразить своё почтение и не поздравить босса Мильфиоре с возможной помолвкой.
Санторо едва не воскликнула, так сильно сжалась рука Бьякурана на её запястье. Подняв ничего не понимающий, тревожный взгляд на «жениха», Аделина застала на его губах маниакальную улыбку, глаза Джессо горели азартным безумием. Отпустив Санторо, он приветственно вскинул руками.
— Какая честь! Вы всё-таки пришли, мистер инкогнито. Или точнее… — и сощурив глаза, процедил: — прославившийся кровавой резнёй на свадьбе Тсунаеши алебастровый клоун.
Нет! Нет! Аделина не верила своим ушам. Человек, стоящий напротив них — не кто иной, как Франческо Гвидо. Брат, вырезавший всю её семью. Неужели… неужели всё повторится вновь? Нет, не верно, это была ловушка для самого иллюзиониста. Расставляющий ловушки Фран. Странные теории заговора между иллюзионистами. Не успел Гвидо произнести и слова, как на него обрушились два лезвия появившегося из разлома иллюзии в пространстве Генкши, разрубившие тело Гвидо на три части.
Аделина воскликнула, прижав ладони к губам и попятившись назад.
Но самурай размял шею, вздёрнув разрубленными плечами, точно скидывая с них тяжесть. Две половины тела покрылись синим пламенем, отделяясь от туловища, преобразуясь в две фигуры, восставшие в клонах.
Генкши прикрыл собой босса.
Это лишь иллюзия, настоящий должен быть поблизости. Вот только где именно? Обладая прозрачностью пламени, Франческо мог прятаться, где угодно. Хранитель Юни вновь атаковал три иллюзии, обнажившие катаны, он дрался с тремя как с одним, даже не применяя пламя тумана. Аделина огляделась — ни одного из знакомых иллюзионистов поблизости. Что-то здесь не то, неужели они прячутся в иллюзии, чтобы выманить Гвидо? А значит, Генкши пытается заставить использовать его больше пламени, чтобы определить его источник.
Музыкой схватки стал лязг мечей, конфетти хлопушек — искры от соприкасающейся стали. Одну из иллюзий отбросило на фуршетный стол. Катана рухнула из развеивающейся руки, и перед тем как исчезнуть в болезненном видении явила картину из воспоминаний детства. Та самая катана. Из оживлённых Рокудо Мукуро воспоминаний. Катана отца. Как? Неужели просто очередная уловка Франческо, или он действительно нашёл её? Вероятно, отец оставил подсказку в личных дневниках, если Гвидо нашёл их.
— Нашёл, — донёсся через несколько столиков голос Рокудо Мукуро, будто в насмешку мыслям Аделины.
Появившийся из ниоткуда Рокудо направил острие трезубца на одного из встрепенувшихся гостей. Но слишком тучный и неуклюжий на первый взгляд мужчина отпрянул с лёгкостью атлета, подпрыгнув в воздух. Вырвавшийся из иллюзии Мармон направил материализовавшихся змей, но вспыхнувшая из синей пыли катана разрубила их. Мужчина на глазах в один взмах ресниц предстал самураем.
— Это он! Это оригинал!!! — воскликнул Мармон.
Лианы Мукуро обвили тело самурая, подскочившие из укрытия Хроме и Фран выставили руки, окружив иллюзионистов. Справившийся с последней иллюзией Генкши вовремя подскочил в образовавшееся поле, что синими всполохами покрыло сферу, и четверо иллюзионистов исчезли.