Читаем Наследие (СИ) полностью

Лафонтен полюбовался на эту картину с галереи, благо Жаннет, по наивности своей, не нашла для выяснения отношений места более закрытого, чем гостевой холл с четырьмя входами и выходами. Потом ссора влюбленной парочки ожидаемо перешла к следующей стадии — объятиям и поцелуям на ближайшем диванчике… На том конфликт и закончился, но больше Арман никогда и никаких «проверок» Жаннет не устраивал.

Из свадебного путешествия они вернулись уже в новый дом. Он по сию пору оставался их домом — двадцать три года после свадьбы.

Обычно, возвращаясь из долгих поездок, Лафонтен первым делом навещал сына. Но возвращение из Австралии получилось непохожим на просто окончание деловой поездки. Перелет и беспокойная ночь оказались очень утомительными, и Роше нужно было посетить обязательно — снова передать врачебную эстафету, и успехами младшего поколения поинтересоваться… И получилось, что до дома Армана он добрался далеко за полдень, уже не рассчитывая сделать своим появлением сюрприз.

Дверь открыла девушка в клетчатом форменном фартуке — худенькая, с кудрявыми ярко-рыжими волосами и задорно вздернутым носиком. Улыбнулась:

— Прошу, месье.

Он прошел в гостиную-холл и огляделся. За два года, что он здесь не был, изменилось немногое — вкусы и Армана, и его жены не менялись. Только на одной стене прибавилось несколько больших фотографий в деревянных рамках.

— Месье Антуан!

Одна из дверей, выходивших в холл, распахнулась, пропуская женщину — невысокую, очень стройную и изящную, лишь немного пополневшую после их последней встречи. На свои сорок один год Жаннет де Лафонтен точно не выглядела.

— С возвращением. Рада видеть вас в добром здравии. Арман сказал мне, что вы уже в Париже, но мы не ожидали, что вы навестите нас так скоро.

Он шагнул ей навстречу и, коротко поклонившись, поцеловал протянутую руку:

— Жаннет, ты восхитительна! Я и не думал откладывать свой визит.

— Скоро вернутся из колледжа дети… Вы пообедаете с нами?

— Буду счастлив. А где мой недогадливый сын?

— В верхней гостиной, — улыбнулась Жаннет. — С вашего позволения, я распоряжусь насчет обеда.

Она, улыбнувшись еще раз, удалилась, а он направился к лестнице на второй этаж.

— Отец! — На верхней площадке лестницы появился Арман. Улыбнулся и легко спустился навстречу. — Не ожидал, что ты так скоро до нас доберешься. С возвращением!

— Здравствуй, сын. Мог бы и догадаться, что я не усижу в одиночестве долго.

Они обнялись и вместе поднялись на второй этаж, в маленькую уютную гостиную, отделанную в серебряно-зеленых тонах.

— Полагаю, встреча с семьей не единственная причина твоего столь скорого визита, — заметил Арман, придвигая к круглому столу два стула с высокими спинками.

— Не становись циником раньше, чем это необходимо, — усмехнулся старший Лафонтен, усаживаясь к столу. — Хотя ты прав.

— Я знаю, — улыбнулся Арман. — Просто предлагаю отложить серьезные разговоры. Сейчас вернутся дети.

— Тебе известно, что произошло в последние недели в Ордене? — спросил Лафонтен.

— Отчасти. Я сам только что вернулся в Париж, но кое-что узнать успел. — Арман тяжело вздохнул и покачал головой. — Слишком поздно, иначе сразу известил бы тебя. Это… Я даже не знаю, что сказать!

За дверью гостиной раздались топот и звонкие голоса. Арман мгновенно согнал с лица тревожную тень.

Первой в комнату влетела Жанна — тоненькая, невысокая для своих пятнадцати лет, очень похожая на мать. Со счастливым воплем:

— Дедушка! — она плюхнулась к нему на колени и обняла за шею.

Арсен, бывший на два года старше сестры, считал подобные нежности недостойными взрослого человека и с независимым видом остановился у стены напротив.

— Как закончился год? — спросил Лафонтен у внучки, когда первые восторги встречи улеглись. — Ты ведь сдала последний экзамен… три дня назад?

— Да, — еще шире заулыбалась Жанна. — На отлично! А на следующей неделе у нас бал!

— Помнишь, что я тебе обещал?

Он достал из внутреннего кармана пиджака бархатный футляр. Жанна, задержав дыхание, взяла коробочку и открыла крышку.

По ее лицу брызгами скакнули искры с граней крошечных, тонкой огранки бриллиантов.

— Дедушка… Это оно? — спросила она шепотом, не отводя глаз от сияющих камней.

— Да, оно. Его носила твоя бабушка. Это ожерелье должно было перейти к ее дочери, но в итоге дождалось внучки. Береги его.

Притихшая Жанна осторожно закрыла футляр и снова прижалась к деду:

— Спасибо. Можно мне надеть его сейчас?

— Конечно.

Она вскочила и убежала. По пути глянула на брата и шаловливо показала ему язык.

Арсен вздохнул. Он, похоже, догадался, что ему предстоит сюрприз не столь приятный.

Лафонтен, проводив взглядом внучку, напустил на себя строгость:

— А тебе я тоже кое-что обещал… двоечник. «Месье Лафонтен, ваш внук очень способный юноша, но ему так не хватает усидчивости»!

— Это кто такое говорит? — немедленно вспыхнул Арсен.

— А ты не догадываешься, бедный невинный юноша? Мадам Фукье, у которой ты провалил все проверочные работы, потому что не посещал занятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги