Впрочем, холодная тень накрывала этот двор и без природных красот — стоило лишь вспомнить, для чего собрались здесь десять самых высокопоставленных Наблюдателей. Насколько Лафонтен помнил биографии присутствующих, четверо из них решение отнять у человека жизнь принимали впервые.
Самым бледным и взволнованным был Карл Брэдфорд, остальные держались лучше. Разве что Филипп Морен шумно вздыхал и утирал пот со лба, как будто был в душном зале, а не на морозном воздухе.
Лафонтен стоял чуть поодаль, сложив руки на трости и наблюдая за всем и всеми с некоторой отстраненностью. В паре шагов от него Молери спокойно и методично навинчивал глушитель на ствол пистолета.
В сопровождении охраны появился Джек Шапиро. Двое Стражей вывели его под руки во двор, поставили перед стеной и разошлись в стороны. Видно было, что он дрожит, как в ознобе, и старается скрыть эту дрожь, судорожно стискивая отвороты пальто скованными наручниками руками.
Возможно, всему виной действительно утренний холод.
Деннис Грант выступил на два шага вперед, оставив своих коллег позади.
— Господин Шапиро. Последнее желание?
Шапиро оторвал взгляд от пистолета в руке Молери. Кивнул и посмотрел на Лафонтена.
— Да, господин Шапиро, — произнес Верховный.
На лице Шапиро показалась бледная улыбка:
— Это дело с самого начала было нашим с вами. Пусть оно между нами и останется.
Ответом был изумленный вздох зрителей. Не удивился этой просьбе, похоже, только сам Лафонтен.
— Вы хотите, чтобы я..?
— Я хочу, чтобы ни у кого не возникло повода упрекать вас в непоследовательности или малодушии.
Лафонтен кожей почувствовал взгляд Доусона — кроме него понять скрытый смысл фразы мог разве что Молери, больше никто из собравшихся здесь при разговоре трехгодичной давности не присутствовал. Он тогда упрекнул Шапиро именно в этом — в непоследовательности и малодушии, за то, что тот не смог исполнить собственный приговор Доусону. А что взбрело на ум Шапиро сейчас? Просто попытка досадить напоследок?..
— Что ж, будь по-вашему. — Он переложил трость в левую руку и поднял правую раскрытой ладонью вверх.
Молери передернул затвор пистолета и вложил рифленую рукоять в обтянутую перчаткой руку.
— Но сэр, вы не обязаны… — раздался сбоку изумленный шепот.
Да, нервы у Карла Брэдфорда слабоваты для таких дел.
— Последнее желание дается для того, чтобы его выполнять, — ровно произнес Лафонтен.
Он перехватил взгляд Шапиро — и увидел, почувствовал ответ на свой невысказанный вопрос.
Нет, это не бравада и не желание досадить. Это страх. И отчаянная попытка этот страх скрыть, не попросив снисхождения напрямую.
Ну что ж…
— Оставьте нас вдвоем.
Снова хор удивленных возгласов.
— Месье Антуан, — негромко произнес Деннис Грант, подойдя. — Вы уверены, что это безопасно?
— С оружием в руках иметь дело с безоружным? Не смешите меня, Деннис.
Грант поджал губы и, молча кивнув, направился к низкой двери — вслед за остальными судьями и охраной.
Шапиро поглядел на закрывшуюся дверь:
— Это больше, чем я просил.
— Вы хотели, чтобы все осталось между нами, — отозвался Верховный. — Или я неверно понял ваше желание?
— Я хотел умереть легко и быстро, — тихо выговорил Шапиро. — Но так даже лучше… Вы не думаете, что я могу попытаться сбежать?
— Вам некуда бежать, и вы это понимаете. Ваша дистанция пройдена до финиша.
Шапиро отступил на шаг, посмотрел на старую каменную стену:
— Кто бы мог подумать, что этот финиш будет вот таким! Мне ведь в самом деле некуда идти. У меня больше нет никого и ничего…
Голос его дрогнул и упал до шепота. Он опустил взгляд на свои руки, потер запястья под наручниками, крепко сцепил пальцы.
Что изменит лишняя минута ожидания?
— Вы готовы?
— Нет, нет, подождите… — Шапиро вдохнул, выдохнул и проговорил ровно: — Если уж вам пришла охота помочь мне облегчить душу, выполните еще одну мою просьбу. Пожалуйста.
— Если это будет в моих силах.
— Будет. Поговорите с Элен сами. Она действительно ничего не знала, и я не хочу, чтобы ее дергали вызовами и допросами сыщики из Службы безопасности.
Лафонтен помолчал немного, обдумывая сказанное.
— Вчера вы считали меня чуть ли не единственным источником ваших бед, а сегодня просите позаботиться о вашей дочери? Что изменилось за ночь?
— Вы сами предложили мне подумать над вашими словами. Не такое уж это приятное занятие — думать о том, насколько дешево в итоге продал свою жизнь. Вы знали что делали, когда пересказывали мне подробности нашего провала. Знали, что для меня это будет пыткой… Вы всегда были безжалостны.
— С вами я всего лишь был честен.
— Вы умеете оставаться честным, даже когда лжете. Наверно, поэтому люди вам верят, особенно молодые. И обещания свои вы всегда выполняете. Так вы поговорите с Элен?
— Что я должен ей сказать?
— Решите сами, — пожал плечами Шапиро. — Можете просто сказать правду. Что ее отец не стоит сожалений и тем более мести… Не дайте ей наделать глупостей.
— Хорошо, — тихо произнес Лафонтен. — Хотя, возможно, она знала больше, чем вам казалось.
— Может быть. Она умная девочка.
— Да. Но почему вы просите только за нее? У вас есть жена и еще одна дочь.