Читаем Наследие (СИ) полностью

— Мне, — Олин приподняла его голову за подбородок и посмотрела в глаза. — Слышишь? Ты мой друг. Я понимаю — это слабое утешение, но ты не один. Ты должен жить.

— Какой смысл? Мне теперь все равно. Пусть весь этот никчемный мир катится к Акрику в черную дыру. Туда ему и дорога!

— Очухайся, придурок! — Олин встала и залепила ему пощечину.

— Ты что, сдурела! — Аири подскочил, держась за щеку.

— Нет — это ты сдурел! Растекся тут лужей по полу. Думаешь, ты такой один? Вместо того чтобы сидеть и причитать, нужно разобраться в той хрени, которая здесь происходит. Я не справлюсь сама, ты мне нужен. Понимаешь?

— Да, — ели слышно проговорил Аири.

— Вот и хорошо. Еще, нужно как-то сообщить Алинге. Сейчас иди и приведи себя в порядок, а то на тебя без слез не взглянешь.

Аири кивнул и, поднявшись, направился к двери, но потом обернулся и произнес:

— Спасибо тебе, Олин, за то, что привела меня в чувства.

— Не за что, захочешь еще пару оплеух — всегда рада помочь.

Аири горько усмехнулся и вышел. Олин окинула расположение быстрым взглядом. Все вещи лежат на своих местах. Она открыла шкафчик Тилы. Там висела парадная форма. К горлу вновь подступил ком, на глазах навернулись слезы. Лейтенант, быстро закрыла шкафчик и вышла из расположения.

Идти в штаб не хотелось, и Олин решила заняться документами у себя в комнате. Перед ней лежали стандартные бланки: звание и имя погибшего, расовая принадлежность, место рождения, система, планета, номер базы и группа, в которой проходил службу, краткое описание обстоятельств смерти. Рука никак не поднималась заполнить их. Звук открывшейся двери заставил Олин вздрогнуть.

— Я тебя искал, — к ней подошел Эрик. — Почему ты сбежала из лечебки?

— Некогда отлеживаться, дел невпроворот, — Олин повернулась к капитану. — Хочу побыстрее все закончить.

— Не нужно тебе этим заниматься сейчас, — Эрик сгреб разложенные на столе бланки. — Успеешь.

— Эрик, ты знал, что Нилиона таскали «мусорщики»? — Олин встала. — Что его подозревали в измене?

— Откуда ты узнала?

— Барнон сказал. Более того, он показал его дело. Почему ты ничего мне не говорил? Ты ведь был в курсе, и не нужно убеждать в обратном.

— Нил просил. Он не хотел волновать тебя раньше времени. Хотел удержать команду в стороне…

— У него это получилось, — лейтенант устало опустилась на диван. — Теперь, ни меня, ни команду таскать не будут. Нет никакого смысла.

— Ты думаешь, он сделал это специально?

— Эрик, капитан знал, что ты на подходе, он приказал мне установить поисковый маячок, мы бы продержались и без таких крайних мер. А я его бросила… я должна была вытащить его, отговорить, но я ушла… — голос лейтенанта сорвался, и по щеке покатилась слеза.

— Олин, не вини себя, — капитан присел перед ней на корточки и оттер слезу. — Это было его право, его выбор. Нилион предпочел погибнуть с честью, пока ее ни лишили. Но ты даже не думай, что он действительно продался.

— Я и не думаю. Капитан просил доверять ему, и я доверяю. Но мне от этого не легче. Он предупреждал, но до меня не дошло.

— Я понимаю, что ты испытываешь. Когда погиб твой отец, я тоже чувствовал себя виноватым. Я должен был остаться, может тогда, все сложилось бы по-другому. Но он отослал меня к тебе и я улетел… Наверное, чувство вины никогда не уйдет. Олин, может, сейчас не самое подходящее время, но у меня кое-что есть для тебя, — Эрик заметно волновался, что бывало с ним крайне редко. Он достал из кармана коробочку и протянул ее Олин. Когда она ее открыла, он, тихо произнес: — Выходи за меня замуж.

— Что? — лейтенант перевела удивленный взгляд с авеола[5] на Эрика. — Ты серьезно?

— Серьезней не бывает.

— Эрик, знаешь, сейчас для этого действительно не подходящее время. Давай, пока, оставим все как есть.

— Это значит — нет?

— Не совсем.

— Я не понимают твое: "не совсем". Я хочу услышать конкретный ответ на свой вопрос.

— Я выйду за тебя замуж, но давай подождем, пока все немного прояснится. Ты же видишь, происходит что-то не то…

— Что прояснится, Олин? — Эрик медленно поднялся. — Я не хотел тебе говорить, но Барнон поставил вопрос о расформировании твоей группы.

— С какой радости? Ему что, последние мозги кто-то вышиб! — эта новость буквально подшвырнула Олин с дивана. — Как он это объяснил?

— Я не разговаривал с ним на эту тему…

— Зато, я поговорю, — Олин положила авеол на стол и направилась к двери.

— Ты куда?

— Пойду к этому вычурню, пусть потрудится мне объяснить.

— Не самая блестящая идея, — Эрик взял ее за руку, намереваясь никуда не пустить. — Так можно сделать только хуже. А еще, ты подставишь того, кто мне это рассказал. Я не знаю, для чего все это делается, но попробую выяснить, — пообещал Эрик. — А пока, давай без глупостей.

Эрик притянул ее к себе. Олин уткнулась ему в грудь. Капитан предполагал, что группу расформировывают, чтоб никто не сболтнул лишнего, но слухи ведь все равно уже пошли, как и после гибели Коинта Таила, но, скорее всего, они так же останутся просто слухами и ничего доказать не удастся…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези