Читаем Наследие (СИ) полностью

— Если бы ты не был глупцом, то вел бы меня со своей охраной, оберегая свою жизнь.

Снова раздался смех.

— Что ж, ты сейчас увидишь мою охрану и, надеюсь, обрадуешься…

Подойдя к Фарену, Джайра кивнула ему идти следом, сама же перебросила цепь через плечо Ксие, остолбеневшей от встречи со старым знакомым.

— Ты?

— Светлый день, Ксия, — улыбнулся некромант. — Рад видеть тебя живой и невредимой.

— Светлый, — только и смогла ответить амазонка. Идя за своим покупателем, она очень долго смотрела в спину Герою Ардонии, и счастливая догадка все больше захватывала ее дух. Следящий за ней Фарен не смел будоражить ее чувства, пока того не захочет сама наемница, понимая, что она ведет их в безопасное место.

Пройдя целый лабиринт темных безлюдных улиц, Джайра остановилась перед высокой и толстой стеной из бревен. Подняв голову кверху, она кому-то кивнула, и стена поднялась, открыв длинный туннель. Спутники молча следовали за ней и не подали признаков тревоги даже тогда, когда за ними снова встала на свое место стена. В темном проходе Джайра произнесла через плечо:

— Сейчас вы войдете в самое безопасное для нас место в Октаве. Здесь не держат секретов друг от друга, поэтому даже не думайте что-то утаивать — вы не сможете расположить к себе этих честных людей. Откровенность — это все, что от вас требуется.

Яркий дневной свет ударил в глаза. Сделав всего пару шагов из темноты, они оказались на большом жилом дворе. Над головами в три этажа опоясывали кусочек неба балконы с развешанными недавно окрашенными тканями с далекого востока. Джайра, стряхнув с себя напряжение, терзавшее ее за все время путешествия к этому убежищу, сняла капюшон и маску. Со всех сторон ее приветствовали хецины — разводя руки раскрытыми ладонями вверх, они кланялись ей и радостно восклицали:

— Аль-мусиальд! Аль-муалим!

Переборов изумление, Ксия в полголоса спросила Фарена:

— Что это за место?

Пытаясь понять, что говорят хецины, он ответил:

— Это логово ассасинов.

Глава 10

Дворянские игры

— Что ищешь ты здесь, о воин без имени?

Джайра просияла, услышав старинное приветствие аль-мусиальдов. Взглянув на подошедшего старика в расшитых восточных одеждах, она лукаво ответила, подперев бока:

— Что хочешь показать ты мне, о мудрейший наставник?

Хецин улыбнулся и подошел ближе. Джайра поклонилась ему, показав ладони.

— Честь для нас — принимать Героя Ардонии.

— Я не герой, — опустила руки наемница, но тут же снова улыбнулась. — Рада видеть тебя в добром здравии, Хаким.

Старый хецин по-отцовски обнял ее.

— В добром или нет, но и я рад видеть тебя. Есть разговор, который тебя заждался.

Хаким направился к потайной комнате, предназначавшейся для разговоров наедине, к двери у зеркала в человеческий рост. На самом деле оно было односторонним окном.

— Не у тебя одного.

Но не успела Джайра сделать и шагу к дверям, ее остановила, схватив за руку, Ксия.

— Джайра! — она порывисто обняла ее, стиснув и стукнув по спине цепями. — Я и не надеялась, что увижу тебя! Если бы ты знала, как ты была нужна в поселении…

— Ксия, постой, — сдавленным голосом произнесла Джайра. — Я обязательно тебя выслушаю и помогу. Тебе больше нечего бояться, ты в безопасном месте, — мягко высвободившись из объятий, наемница улыбнулась девушке. — Но сначала я должна переговорить с хозяином этого места. Подождите здесь.

Хаким терпеливо ждал ее у входа в комнату, пустую и темную. Когда наемница закрывала за собой двери, оба — и Фарен, и Ксия — услышали только одну фразу:

— Извини, Хаким, мне снова придется воспользоваться твоим гостеприимством.

Дальнейший разговор происходил уже без посторонних в полной тишине.

— Ты никогда без дела в Октаву не приезжаешь.

На хитрую улыбку ассасина Джайра усмехнулась. Прислонившись к раме одностороннего окна, она умиротворенно наблюдала за происходящим во дворе.

— Кто твои спутники? — хецин встал рядом с ней, разглядывая Фарена, поглаживающего Ворона и осторожно поглядывающего по сторонам, и растерянную Ксию, смотревшую прямо в зеркало на них.

— Две заблудшие души, которым больше негде научиться выживать. У них больше нет пристанища. Я посчитала нужным привести их сюда, иначе их обоих в скором времени ждала бы смерть.

— Удивительно, как тебе удалось избежать ее от рыцарей и короля.

— Имеешь в виду мою метку? — она хмыкнула. — О ней знают не все, и я надеюсь, они ничего не рассказали королю-рыцарю. Увидим сегодня на балу.

— Так вот для чего тебя приодел купец.

— Я думаю, у него куда большие планы на меня, чем кажется. Да и Пересмешник не просто так изображает телохранителя купца, ведь так?

Ассасин молчал. Джайра взглянула на него.

— Хаким, почему Вездесущий ничего не сказал мне? Почему я ничего об этом не знаю? Я же могу принести куда больше пользы, чем тот же Гияс.

— Не обижайся. Ты и так уже стала целью, куда же больше с тебя требовать пользы?

Вздохнув, она снова повернулась к окну.

Перейти на страницу:

Похожие книги