Читаем Наследие стражей. Иди... Том 1 и Том 2 (СИ) полностью

Ящерок на это только тяжко вздохнул и выпустил мне под футболку теплого дыма, то ли опять пукнул, то ли икнул. Когда из-за ворота на выход пошло, я понял, чем было это «то ли»...

К этому моменту я уже углубился в кусты, и пришлось прикладывать немалые усилия, чтоб продраться сквозь них, а рассуждать стало некогда. Но, что радовало, кусты те, уж больно на обычный терновник оказались похожи, что наводило на мысль...

Хотя... что о том терновнике мог знать я, человек сугубо городской, в общем-то? Нужно было признать — только то, что было о нем в «Сказках Дядюшки Римуса»... которые я в детстве еще читал. А так-то, кто его знает, сколько тех густых и колючих кустарников в природе существует...

Одно хорошо — заросли, сквозь которые я продирался, невысоки были, а потому дорогу, маячившую впереди, я прекрасно видел.

Теперь так же стало возможным рассмотреть, что ко мне, сюда, она издалека бежала, так и пролегая вдоль лесистого откоса горы, с другого бока от себя поля оставляя, а потом, между двумя поворачивала и устремлялась к домам. Вот к этому-то повороту я и наметил себе из кустов выбраться.

Впрочем, где-то метрах в трехстах от того места, где я спустился, меж склонами стал заметен заезд. Но соединялась ли тропа, убегающая с поляны, с этим проселком? Кто знает? Я уж точно теперь проверять не вернусь — мне б из кустовой западни выбраться!

Куртка, что чуть не силой напялили на меня, оказалась для такого лазанья по колючкам хороша. Но трикотажные штаны — напротив, продвиженье мое только тормозили, порой цепляясь намертво сразу в нескольких местах.

Но и выбравшись на дорогу, идти легче не стало, тут свой квест предлагалось пройти. Полотно, как я и заметил раньше, было не то, что не асфальтировано, но даже не мощено, а потому колеи на нем пролегали рытвинами, чуть не в полметра глубиной. Видно, как наездили после дождя, так оно и засохло.

А у меня, несмотря на всю немалую стоимость и брендовые понты, шлепки надругательств над собой не вынесли и порвались. И теперь я брел по этим колдобинам еще и хромой, считая соскальзывающими пятками все подвернувшиеся неровности.

Пальцы на ногах, опят же, как и ожидалось, разбиты были в кровь и саднили. Коленки, которыми вчера тормозил, от них не отставали и тупой синячной болью ныли. Ладони, как оказалось, тоже счесал... скорее всего, только что.

Ко всему этому еще и солнце поднималось все выше, а пить на нем, начинающем подпекать, хотелось уж и вовсе нестерпимо.

В результате, вроде и близка деревня была, но приближался я к ней медленно.

Хотя, нужно быть добрее к себе, дорога-то действительно нелегко давалась, а потому, пусть двигался я неспешно, но все же неуклонно в терпении своем. Так что, не прошло и часа, как вот он, крайний дом! Ура...

Тут мне повезло... если так вообще в моей ситуации можно выразиться. За редким частоколом, огораживающим двор, стала видна женщина, загнувшаяся раком над каким-то мелким кустом. Я деликатно покашлял:

— Гхм, гхм, уважаемая, — позвал ее.

Она разогнулась из своей пикантной позы и неспешно обернулась, вниманием своим все еще находясь в кусте, потом все же подняла глаза на меня и охнула.

С виду, похоже, я был совсем плох...

Она же выглядела... да как ей и положено — аутентичненько так, чисто по-деревенски. Подоткнутая с боку цветастая юбка, из-под которой еще и нижняя видна, длинный, как и подол, не первой свежести фартук и прятавшая волосы косынка на голове. Сама же круглолица, румяна, в теле крепка, а по возрасту, наверное, едва ли намного меня старше.

— Здравствуйте, не могли бы вы, — для начала решил по-русски заговорить, — подсказать мне, где тут у вас администрация... сельсовет какой-нибудь... ну, не знаю, как это сейчас называется.

Женщина отмерла и... бухнулась вниз в поклоне земном — прям так, рукой по траве и помотала!

Я от такого оторопел.

Она же, поднявшись, затараторила что-то, махая на замок на горе за своей спиной. Вот только, что она говорила, я не разобрал... потому, как ни то, что славянский говор, но и английский язык, и даже французский, речь ее ничем не напоминала.

— Может я в Италии? — буркнул я себе под нос.

Тут снова пернул Мелкий, видно напоминая мне, что он все еще тут, а игуаны и в Италии в вольном порядке не водятся.

«Тогда совсем не честно... — запечалился я, — Алиске хоть и с придурью народ попадался, но объясниться с ним она все-таки могла».

А собеседница моя прибабахнутой не выглядела, да, простая деревенская баба, но вменяемая вполне — вон, растроилась совсем, когда поняла, что ни хрена-то из ее объяснений я не разумею. И я ей кивнул благодарно, все ж она очень старалась что-то до меня донести.

С тем и побрел по деревне дальше. Ну, не в замок же, в самом деле, отправляться, куда меня женщина, кажется, пыталась заслать? Она вон даже за вилы при виде меня не взялась, а там-то и за мечи могут схватиться.

Тут по другой стороне, через два двора от того, где осталась моя добрая собеседница, показался довольно интересный дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика