Читаем Наследие ушедшей цивилизации полностью

Комната была слишком большая и слишком светлая. Окно, как и большинство окон в зданиях Асконии, было на всю стену – от пола до потолка, прозрачное изнутри и тёмно-зеркальное снаружи. В самом его углу спиной к посетителям, скрестив руки на груди, стоял майор Родон. Казалось, он был так погружён в разглядывание пролетающих перед окнами стратолётов, что даже не обернулся на шум открывающейся двери.

Гости вошли и не спеша разошлись вдоль стен комнаты, которые были полностью свободны от мебели, так как единственный диван и столик при нём стояли посередине.

– Майор, – позвал Игоря Родона Малакаи, – дорогой майор, к вам гости.

Родон старший неторопливо повернулся всем корпусом и внимательно разглядывал гостей.

– Это же ваши гости, дорогой адъютант министра обороны, – процедил он сквозь зубы. – Я здесь всего лишь пленник. Да что там! Меня уже и нет совсем!

– Примите мои соболезнования по поводу вашей смерти, – Даяна слегка склонила голову и улыбнулась уголком рта.

– Госпожа Бескровных, вы само остроумие, – Родон скрестил руки на груди и выпрямился. – Вас я больше и не надеялся встретить. Но, видно, у Вселенной свои законы. Вам до сих пор хочется добраться до моих мозгов?

– Вы действительно умный асконец, – Даяна игриво прищурила глаза. – С вами мне будет очень интересно работать.

– И мне очень хочется залезть к вам в мозг, дорогой майор, – присоединился к беседе Малакаи.

– Уж кто бы сомневался, – Игорь Родон послал ему одну из своих самых лучезарных улыбок.

Пилот Бескровных, Лика молча вслушивалась в начало разговора и не спускала глаз со своего босса. А бледный худощавый помощник Малакаи не сводил глаз с Лики. Поскольку она была на полголовы выше его и представляла реальную физическую угрозу в случае внезапного нападения. Бескровных бросила еле уловимый взгляд в сторону своего пилота, та прикрыла веки в знак согласия.

– Ну что же, – Даяна лениво прошлась вглубь комнаты и обогнула Родона сбоку, заставляя его поворачиваться всем корпусом навстречу к ней. – Стиф Малакаи предложил неплохую для меня сделку по поводу ваших воспоминаний.

– Что там вам он предложил, это ничто по сравнению с тем, что получаю я, – ответил в тон ей Игорь Родон. – Мне так предложили мою же собственную жизнь.

– Не паясничаете, дорогой майор, – скривил губы Малакаи. – Ваша жизнь уже вам не принадлежала.

Бескровных грациозно повернулась в сторону адъютанта министра обороны:

– В Асконии отменили судебные разбирательства? Вот новость так новость!

– Я не пойму, вы на чьей стороне? – Малакаи растянул тонкие губы в широкую улыбку.

– Я на стороне науки, а вы на чьей?

Внезапно лицо Малакаи стало не на шутку серьёзным. Он повернулся к своему помощнику, который всё ещё не сводил взгляда с ириканского пилота, и тихо попросил его выйти. Лика, уловив взгляд Даяны, вышла вместе с ним. Когда дверь за ними закрылась, Стиф Малакаи повернулся к собеседникам и на выдохе произнёс:

– Мой сын лежит на этом же этаже в соседней палате. Он не выживет. Я ещё молод и могу воспитать ещё одного ребёнка при условии, что следующий ребёнок будет сильнее. Институт генетики нашего города не даёт хороших результатов, это мы все здесь знаем, не так ли? Я верю в формулу, которую открыл Мартин Кари.

– Ваш собственный отец был соучастником взрыва в лаборатории, – оборвал его Игорь Родон. – Ему не понравилась формула. Чего это вам она может понравиться?

– Я не знаю, – кокетливо пожал плечами Малакаи, – может, понравится, а может, и нет. Я слышал, – он повернулся к Бескровных, – что Мартина Кари называли «отцом истины» в научных кругах. А сбежавший сынишка нашего доблестного майора подтверждение тем словам.

– Не представляю, – низким голосом произнесла Бескровных, – что для вас является истиной… И является ли эта истина… такой же неопровержимой… для одного человека… как является неопровержимой… для другого. И… есть ли… в этом… какой-нибудь смысл, важный… и неоспоримый… для каждого… из… присутствующих здесь. Хотя… присутствие… или отсутствие… кого-либо… не является определением… важности… личности… Ведь… можно присутствовать… при одном событии… и быть… при этом важным… для.. данного… события, а можно присутствовать… и… ровным счётом… ничего… не значить… для события… как непосредственно само… составляющее… данного события… Или же… наоборот… быть… важным… и не присутствовать… в событии… однако… играть первую… роль в проходящем… событии… хотя… и физически отсутствовать… из этого… события…

Она говорила и говорила низким грудным голосом, делая большие паузы между словами и методично похаживая между асконцами. А они стояли, опустив головы, уже с поверхностным дыханием и заторможенными рефлексами…


Глава 14. В «дорожнице»


Майор Родон проснулся уже на заднем сидении лиловой «дорожницы» Стифа Малакаи. За рулём был непосредственно сам владелец машины. Рядом с Малакаи сидела ириканка Лика и то и дело оглядывалась на своего босса, которая вальяжно и свободно расположилась на заднем сидении около Родона.

– Как спалось, майор? – ласково спросила Бескровных, как только Игорь протёр глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения