Читаем Наследие ушедшей цивилизации полностью

– Ну, да, – несмело продолжала Лика. – Через один из них нас провели сюда. Это только через один из них. Купол – словно муравейник, кишащий входами и выходами, и какой-то из этих выходов должен вести на нейтральную территорию. Я не знаю, что решите вы, но возвращаться в гадостный город с опасными животными я не хочу.

– Лика, там наш стратолёт, – пыталась напомнить Даяна. – Без стратолёта нам не долететь до Ирика.

– А я думаю, что Лика права, – вмешался Родон. – В Асконию подниматься нам нельзя. Если не те мутанты, то другие животные схватят нас и запрут в какую-нибудь палату. Хочу напомнить вам про ваши штрих коды, которые ещё посылают волны на приёмники правительства. Они прекрасно видят, что в городе две загостившиеся ириканки и один глупый, заблудившийся в центральном районе адъютант. Они уже наверняка ломают головы, прочёсывая поверхность городских улиц.

– Думаешь, – нахмурилась Даяна, – они видят нас?

– Конечно, иначе зачем этим бравым молодцам, что проживают здесь, уродовать себе руки, выжигая татуировки?

Малакаи манерно повёл плечами и медленно произнёс:

– Я лично присоединяюсь к госпоже Бескровных и проголосую, что уходить нужно в Асконию… в её верхнюю часть. У нас нет стратолёта, да и коридоры, скорее всего, не оборудованы под лётную машину. А пешком на нейтралке мы пропадём. Кто-то хочет поспорить на этот счёт? – он повернулся к Родону. – Вы, майор не беспокойтесь. Для асконского общества вы уже мертвы… глупый мёртвый майор, так что арест вам не грозит. Придётся, конечно, вернуться под моё покровительство…

– Я даже мысль такую не рассматриваю! – оборвал его Игорь. – Нутром чую, есть здесь стратолёт.

– Вы его по запаху чувствуете, что ли? – хмыкнул Малакаи.

– А как вы пройдёте мимо тех животных? – отозвалась Лика, нервно выхаживая посреди комнаты. – У меня до сих пор мурашки по коже.

– Охотники как-то проходят, – Даяна посмотрела на Игоря. – Может, украдём оружие, которым они пользуются, и попробуем добраться до нашего стратолёта, что мы оставили. Это даже не так далеко…

– Если что-то воровать, то воровать стратолёт, – упорствовал Игорь Родон.

– Да что же вы зациклились на этом стратолёте! – занервничал Малакаи. – С чего вы взяли, что он есть здесь?

– Лика сказала.

– Я? – удивилась Лика. – Когда?

– В вашем рассказе вы описывали синеватые огни на краю купола, обозначающие двери коридоров. И некоторые из них горели над домами, а это выше, чем может зайти пеший человек, не правда ли?

– Браво, майор! – хлопнула в ладоши Лика.

– Хорошо! – сдалась Даяна. – Если здесь есть стратолёты, летим на нейтралку.

– Подождите, – тянул руку Малакаи, – тут надо ещё подумать.

– Тут нечего думать, – майор Родон в один приём подхватил тщедушного адъютанта, завернул ему руки за спину и закрепил их покрывалом с бахромой.

– Что за произвол! – завопил Малакаи и тут же умолк под механическим воздействием кляпа, который ловко ему засунула в рот Лика.

– Неприятности лучше предупредить, – как бы извиняясь за дерзкую выходку, сказал майор, поймав строгий взгляд Даяны.

– Меня волнует другое, – Даяна задумчиво потеребила мочку уха. – Где мы всё же раздобудем стратолёт?

Лика проворно и почти ласково уложила Малакаи на диван и весело посмотрела на Бескровных.

– У меня есть некоторые связи в этом городе.


Глава 5. Как украсть стратолет


– Я, конечно, не против досадить Вуду за его фальшивые идеи, которые промывают мозги здешним жителям, – Юрий мирно попивал горячий напиток в своей тусклой хижине, – но это не так-то просто найти стратолёт. Их тут вообще крайне мало. Их тут, я не побоюсь уточнить, вообще один. И за ним зоркий глаз. А за вами глаз ещё зорче… Лучше расскажите, как вы вообще освободились от слежки?

– Какой слежки? – Лика недоумённо посмотрела на Даяну и Игоря. Те пожали плечами в ответ.

– Разрази меня Вселенная! Вы что, не подумали о слежке? – Юрий выскочил из-за стола и подлетел к маленькому проёму в стене, что служил ему окном. Он тревожно выглядывал наружу и досадливо морщился. – Никого, – наконец произнёс он. – Но если я никого не вижу, это не значит, что там никого нет.

– Похоже, мы подвели вас, – пытался извиниться Родон.

Юрий лишь гневно сверкнул на него глазами. Таким же неуютным взглядом он одарил и ириканок.

– Мой отец часто говорил мне, что не стоит помогать ириканкам, иначе не миновать беды.

– Ты уже в беде, приятель, – так же неласково ответила ему Лика. – Всё равно тебе нет нигде места: ни наверху, ни внизу. Бежим с нами.

– Даже не знаю, – ворчал подземный асконец, – в вашем обществе небезопасно.

– Пойдёмте, друзья, – вскинула подбородок Даяна. – Пусть этот трактирный человек остаётся в обществе своей больной печени.

– Э-э-э, полегче там с юмором в адрес моих органов. Ох, уж мне эти ириканки! – Юрий продолжал ворчать, но уже поспешно собирался. – Мой отец говаривал, что слова ваши бывают ядовиты.

– Главное, чтобы помогло, – шепнула Лика Даяне, на что та довольно кивнула.

– Ну, следуйте за мной, – с этими словами Юрий откинул старый ковёр, за которым скрывалась маленькая деревянная дверь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения