Читаем Наследие времени. Секунда до полностью

Луи поменял окровавленные простыни и приказал служанкам все унести. Сидя возле кровати, он так и держал ее за руку, пока она от бессилия не уснула. Встав с кровати, красивый темноволосый король тихо покинул покои жены и принялся искать мать. Грубая щетина придавала ему мужественности, а выразительные темно-карие глаза вызывали доверие. Прямой нос, четко очерченные скулы и узкие губы еще больше подчеркивали его благородное происхождение. На высоком лбу проступали мелкие капельки пота, которые скатывались на густые брови. Узнав, что мать находится в своем кабинете, он незамедлительно отправился туда, постучал в дверь и зашел.

Она сидела за столом, читая письма, которыми должен заниматься король, и выглядела весьма озадаченно. Маргарита очень умело могла скрывать свои чувства и сохранять холодную голову. Когда ее сын стал королем, конечно же, мудро править он еще не умел, поэтому все приказы осуществлялись Ларденом и Маргаритой. Отца советник ему заменить не мог, поэтому с каждым годом правление интересовало Луи все меньше и меньше. Да, он вырос красивым образованным юношей, любящим жену. Но в то же время был безынициативным, и это беспокоило мать. После смерти Жана Маргарита любила все контролировать и не заметила, как ее сын вовсе больше не желал управлять королевством. Все, чего он хотел, – это быть рядом с Шарлоттой, а свободное время уделять тренировкам на мечах и верховой езде.

– Соболезную, сын мой. Мы все надеялись, что в этот раз пройдет благополучно, но, увы, этого не случилось. Сегодня я узнала, что она вовсе больше не сможет выносить дитя. В связи с этим я бы хотела с тобой серьезно обсудить глобальные проблемы, которые скоро обрушатся на нас как град с неба.

– Мама, о чем ты! Мы даже не успели оплакать нашего ребенка, твоего внука! Когда ты стала такой черствой? За что так ненавидишь мою жену? – Луи был вне себя.

– С чего ты взял, что я ее ненавижу? Разве я сделала ей что-то плохое? По-моему, я растила ее как собственную дочь, тебе не кажется? Луи, для меня всегда важнее всего будешь ты, мой единственный сын. Я, как мать, должна думать о будущем нашего рода!

– И что ты хочешь этим сказать? – нервно скрестив руки на груди, возмутился он.

– Боюсь, надо найти тебе другую жену, – вздохнув, ответила она.

– Ты с ума сошла?! Я понимаю, что мои чувства к ней волнуют тебя меньше всего, но не забывай, кто она! Хочешь возвращения войны? Если я женюсь на другой, поверь, война придет быстрее, чем я вступлю в новый брак! – Так вызывающе Луи с матерью еще никогда не разговаривал.

– Война придет в любом случае. Если ты женишься на другой, то это просто ускорит процесс, но у тебя будут наследники, понимаешь? Без них мы умрем, наше имя умрет, и кому тогда будет принадлежать Медеус и вся его территория? Пройдет тридцать-сорок лет, и кого-то из вас может уже не стать, а без детей ваш союз ничего не будет значить, потому что вас просто больше не будет, а на трон кто-то должен сесть! – Она со всей силы ударила рукой по столу. – Или ты хочешь завещать свое место будущим наследникам блудного принца Элрога? В том, что Джоан оказалась на том свете, боюсь, ей повезло больше, чем если бы она стала его женой, – с презрением сказала она.

– Как ты смеешь упоминать о ней? И про принца, мама, будьте аккуратней, нас могут услышать. Вы так громко разговариваете, что в Элрог даже письмо не придется отправлять. Я сам решу, что мне делать со своей женой, но ты не дождешься нашего разрыва! – Прорычав это, он развернулся и пошел к двери. – И кстати, я забыл сказать, на днях к Шарлотте прилетел голубь. Ее брат собрался жениться в следующем году на одной из дочерей какого-то лорда, так что больше не выражайтесь насчет Эрика и его прошлой распутной жизни.

– Перестань возиться с Шарлоттой, Луи. Лучше прочитай хоть одно письмо, адресованное тебе. Ты ведь король, – она резко встала, отчего стул опрокинулся на пол.

– У меня есть советник, я ему доверяю. И вам вдвоем править удается лучше, чем мне. Вы же сами всегда оберегали меня от взрослых хлопот, – сжав губы, он вышел, хлопнув за собой дверью.

Когда он ушел, мать долго сидела в ярости. Два раза она постучала по столу костяшками пальцев, и из-за тяжелой темно-синей занавески вышел лорд Ларден. За эти годы он еще больше растолстел, и жидкие волосы на затылке стали седыми. Его круглое лицо поблескивало на свету, как и залысина, покрытая темно-коричневыми пятнами. Его голубые глаза осматривали комнату, словно ища присутствующих. Он озадаченно глянул на Маргариту, которая в печали становилась будто красивей. Ей удалось оправиться от горя после потери маленькой дочери. Годы совсем ее не испортили – напротив, сделали одной из самых привлекательных женщин в городе. Добавилось несколько морщинок на лице, но при этом кожа была безупречной. Фигуре могла позавидовать и юная дева. У нее были густые темные волосы, которые даже не тронула седина. Ее щеки налились румянцем, а губы раскраснелись от нервных покусываний.

Перейти на страницу:

Похожие книги