Читаем Наследничек (СИ) полностью

Наследничек (СИ)

Драко и Астория Малфой возвращаются в родную Англию и теперь их задача показать миру своего сына Скорпиуса. Но сынок-то далеко не подарок...

Прочее / Фанфик / Слеш / Романы18+

====== Глава 1. Как они приехали ======

Люциус и Нарцисса Малфой жили в богатом особняке на северо-западе графства Уилтшир, и были более чем довольны своей жизнью. А чего ж не радоваться? От Азкабана Люциуса отмазал мальчишка Поттер, лет десять назад, о Нарциссе плохо вообще никто не подумал, Пожирателей смерти из дома выгнали, сына женили... В общем, идеальная жизнь идеальной аристократической семьи.

Однако, попотеть и попыхтеть ради этого счастья пришлось изрядно. Люциусу пришлось профинансировать все существующие в Министерстве фонды, и даже, скрепя сердце, выписать пол сотни галлеонов на фонд поддержки маглорожденных волшебников, и фонд заработной платы и пенсий домовых эльфов, организованный Гермионой Грейнджер. Сердобольная Нарцисса сама лично основала пару фондов, за что была чуть не убита Люциусом: кроме него, только Рубеус Хагрид кинул пару монет в казну для спасения вида болгарской саблезубой пчелы. Их сын Драко, ходил бледнее привидения, чувствуя свою вину во всем – от убийства Альбуса Дамблдора, и до рождения Марволо Мракса, поэтому, драгоценного козырного сыночка было решено сбагрить на время во Францию к тетке, дабы своим скорбным видом не испортить пиар Малфоевской семьи.

Нарцисса Малфой сидела в огромном кресле у камина, и, как и положено, богатой, любящей жене, в шестой раз протирала кружевной салфеткой фотографию в витой серебряной рамочке. Фотография, как и заведено у волшебников, была “живой”: Повзрослевший двадцатитрехлетний сын немного скованно улыбался, обнимая одной рукой красавицу жену Асторию, с чьими темными локонами играл щекастый малыш, так похожий на Драко. В очередной раз проливая на рамочку слезы, и в очередной раз начиная тереть ее, Нарцисса вспоминала сначала свадьбу сына, на которой настолько подружились подвыпившие отцы молодоженов, что додумались спереть у невесты туфлю на высочайшем каблуке, за что получили от не более трезвого Драко Оглушающее заклятие, потом известие о беременности Астории, когда опять таки подвыпившие отцы супругов кинулись ее обнимать так, что она чуть не родила на третьей неделе, а потом и рождение малыша Скорпиуса Гипериона Малфоя, на которой, догадайтесь кто, подарил младенцу зачем-то катер, напоминающий дурмстрангский корабль.

- Люциус, я не могу поверить, что скоро увижу моих драгоценных детей, – прорыдала Нарцисса, падая мужу на грудь.

- Я тоже, дорогая, – сказал Люциус, рассеянно поглаживая жену по спине. – Завтрашний день войдет в историю семьи Малфой, как день...

- Когда мы увидим наследника, да дорогой, ты это уже года два повторяешь. – Нарциссе и правда наскучила тирада мужа.

- Я полагаю, они прибудут по Сети Летучего Пороха? – спросил Люциус.

- Нет, они прибудут в Лондон на магловском самолете, а затем трансгрессируют сюда,- отрапортовала Нарцисса, заучившая письмо Астории наизусть.

- Дожили, Драко Малфой в магловском транспорте...

- Не начинай Люциус. Скорпиусу всего лишь тринадцать, он может плохо перенести трансгрессию на такие расстояния. А представь, если случится расщеп...

- Нарцисса...

- ...и моему малышу оторвет руку...

- Нарцисса, солнышко...

- ...или Драко промахнется и залетит в Азкабан...

- Дорогая...

-...или их занесет на какой-нибудь остров...

- Нарцисса, успокойся...

- ...или в пещеру к горным троллям...

- Нарцисса, – воскликнул Люциус. – Успокойся, ради Бога. Хорошо, ты права, магловский транспорт безопаснее. Я, конечно, не исключаю, что самолет может потерять управление и упасть где-нибудь в море…

Нарцисса чуть не упала в обморок.

- Я пошутил, любимая, это просто шутка, – нервно хохотнул Люциус, махая перед лицом жены свежим номером «Ежедневного пророка».

* *

Ровно в полдень, на аллее с идеально постриженными газонами, великолепным фонтаном и вальяжно гуляющими павлинами возникло три долгожданные фигуры, встречаемые радостным визгом Нарциссы Малфой.

Первая фигура довольно высокая, укутанная в черную мантию, развевающуюся на ветру. Драко не усел опустить чемодан на мощеную кирпичом дорожку, как оказался в давящих объятиях матери, выкрикивающей нечленораздельные счастливые визги. Люциус по-отечески обнял красавицу – Асторию, одетую в бежевый коротенький плащ, пожал руку сыну, который чудом пережил обнимашки с мамой.

Фигура, стоящая сзади, облокотилась на чемодан и с неким цинизмом смотрела на эту картину. И только после пинка матери каблуком ниже колена, он улыбнулся, и снял огромные солнцезащитные очки.

- Здрастеньки, дедушка-бабушка, – пропел Скорпиус.

- Ой-ты-мой-хороший-любимый-красивенький-умненький-драгоценненький внучок!!! – Глаза Нарциссы увлажнились, и она кинулась обнимать внука. Люциус стоял как громом пораженный. У Скорпиуса была проколота правая бровь. Это дедушку слегка напугало.

Нарцисса, наобнимавшись вдоволь, стала думать, что ее пугало больше – кожаная куртка внука, щедро усыпанная шипами и заклепками, или его худоба и бледность.

- Ну чего же мы стоим! – воскликнула Нарцисса, направляя палочку на чемоданы. – Все в дом, заходите, заходите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература