Читаем Наследник полностью

– Что? – хозяйка продолжала стоять, не понимая, чего от нее хотят. И тут Бульдог понял, что, наверное, впервые в жизни Тамара не притворяется. Она действительно смертельно напугана.

– Давай-ка присядем, – он подошел к ней, захлопнул дверь и почти силой отволок хозяйку к ближайшему креслу. Потом плеснул в бокал коньяк из графина хозяина и поднес к губам Тамары: – Хлебни коньячка. Расслабишься и поговорим.

– Коньяк?! – взгляд женщины на секунду стал осмысленным. – Значит, ты знаешь? Он пришел и тебе рассказал? Нет! Со мной так не получится! – она оттолкнула бокал, и он покатился по ковру, расплескивая коричневую маслянистую жидкость.

– Хватит истерить!

Пощечина оказалась тяжелой. Такой же тяжелой, как и взгляд Бульдога. И это привело Тамару в чувство.

– Он здесь. Сильвестр не умер. Я только что его видела, – выпалила она.

– Тома он умер, – четко по слогам произнес телохранитель, думая, что не зря предупреждал хозяина о давних проблемах женщины. И вот теперь все хуже и хуже. А ему так нужно время, всего-то пару дней.

– Он не умер! – женщина упрямо тряхнула мокрыми волосами. – Послушай, его не только я видела, но и горничная. Понимаешь?!

Тамара, боясь, что Бульдог ее не дослушает, вцепилась наманикюренными коготками в руку мужчины. Из сбивчивого рассказа женщины выходило, что она принимала ванну, когда появилась горничная и сообщила, что к ней пришел гость. Тома решила, что это кто-то из корпорации мужа. Видимо, пришли выразить соболезнования и заодно обсудить кое-какие деловые вопросы.

Решив, что сейчас не время для особых церемоний, хозяйка просто накинула халат. Служанка соорудила Томе на голове изящный тюрбан, упрятав туда мокрые волосы. Надев кроме этого еще и скорбное выражение лица, она пошла в гостиную на втором этаже и увидела, что посетитель с интересом разглядывает нэцки, которые коллекционировал ее муж.

– Вам нравится? – вежливо поинтересовалась она, – Мой покойный муж тоже очень любил эти безделушки.

– Любил и люблю, – мужчина повернулся к ней лицом, и у Тамары перехватило дыхание.

Перед ней стоял Сильвестр Петрович Пименов. У его ног клубился белесый туман. Женщине почудился исходящий от пришельца могильный холод…

– П-понимаешь, – стуча зубами, говорила Тома, – он сказал, что вернулся и теперь будет мстить. Ты ведь защитишь меня? – когти Тамары так сильно впились в кожу Бульдога, что несколько капель крови выступило на запястье телохранителя.

– Хватит, – строго сказал Роман. – Он не мог вернуться. Ты принимала какие-то лекарства? Успокоительное?

– Я не наркоманка! – взвизгнула тетка. – Он вернулся и сказал, что будет мстить. Пообещал убивать каждый день по человечку из моей охраны. А ты теперь в моей охране. Так что он и до тебя доберется. Понял?

– Понял, – поморщился Бульдог, пытаясь освободить руку, – Скажи, а куда Сильвестр потом делся?

– Исчез, – заговорщически прошептала Тамара. – Вот так, – она отпустила многострадальную руку телохранителя и помахала пальчиками в воздухе, показывая исчезновение мужа.

– Человек не может «вот так» исчезнуть, – раздраженно сказал Бульдог, думая, чем напоить хозяйку, чтобы она продержалась хотя бы пару дней до похорон.

– Он не человек, – Тома хихикнула, – он теперь привидение.

– Черт, – Роман пошел к столу, где-то там должна была лежать записная книжка хозяина. В ней был записан телефон того самого элитного врача с которым собрался договориться Сильвестр. Бульдог уже доставал сотовый, когда в комнату ворвался испуганный Артур.

– Вот вы где? Там в подвале такое… – любимчик хозяйки задохнулся от избытка эмоций.

– Заткнись и говори по порядку, – процедил Бульдог.

– Кольку замочили в подвале, – сказал Артур, вытирая пот со лба – только так замочили, что не дай Бог никому.

– Видишь! Одного он уже сегодня убил, – блеснула безумными глазами Тамара, – Теперь остальные могут спать спокойно. Правда же, Бульдог? – она перевела взгляд с Артура на Романа и захохотала.

Глава 6

В кабинете бургомистра было тихо. Так тихо, что адъютант упустивший скрепку испуганно вздрогнул и постарался спрятать глаза, чтобы не встретится с тяжелым взглядом Ганса Хауптмана.

– Все знают о той неприятности, что случилось сегодня днем? – сухо уточнил бургомистр, обводя взглядом членов городского совета.

– Если превращение вашего сына в великана и разрушение периметра можно считать неприятностью, – хмыкнул пожилой мужчина у края стола.

Вечный противник бургомистра Шмульц не раз пытался занять его место. Теперь у него появился уникальный шанс это сделать. И он не собирался его упускать.

– Господину Шмульцу лучше навести порядок в хозяйственной части, – ощерил острые мелкие, но очень ровные зубки толстяк Мюллер. – Если не ошибаюсь, инцидент произошел в хозблоке?

– Да что я мог сделать? Против великана?! – стал оправдываться Шмульц не ожидавший нападок с этой стороны.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже