Читаем Наследник Алвисида (Книга 3) полностью

Сердце билось, словно он выходил с мечом в руках на смертный поединок. На миг герцог пожалел, что ему не придется сражаться с мечом в руке на самом деле. А сколь было бы здорово: поверг наземь противника - получи в награду любовь! Нет, придется биться совсем на другом, совершенно ему незнакомом поле.

Столик с кувшином вина, двумя высокими серебряными кубками и закусками стоял недалеко от кровати.

Он наклонился над Марьян и, сдерживая неровное дыхание, коснулся губами ее губ.

Она улыбнулась - еще во сне, медленно открыла глаза.

Увидев склонившегося к ней незнакомого мужчина, она вздрогнула, резко села на постели, отстранилась в дальний угол просторной кровати, поджала под себя ноги, чуть не свернулась в клубок, как ежик при опасности, выставив вперед иголки холодности.

- Кто вы?

- Не бойся меня, прекрасная незнакомка, - стараясь говорить как можно ласковее, произнес колдун.

Сейчас ему необходимо было любой ценой убрать эти ее иголки страха и настороженности.

- Кто вы? - повторила она. - И где я?

- Вы в моем замке, прекрасная незнакомка, - галантно поклонился Линксангер и представился, заранее придуманным именем одного дальнего родственника, о котором лишь слышал: - Меня зовут Вацлав и я полностью к вашим услугам. А как зовут вас?

- Марьян, - она немного оттаяла, но была напряжена. - Как я оказалась здесь? Что со мной произошло?

- Вы пролежали без сознания три ночи и три дня. Я боялся, что вы заколдованы, Марьян. - О, какое наслаждение он испытал, обращаясь к ней по имени. - Я слышал, что от некоторых чар может избавить лишь поцелуй, вот я и осмелился... Надеюсь, вы не серчаете на меня?

- Но как я здесь оказалась, сэр Вацлав?

- Я прогуливался на коне по своим землям, - выдал заранее приготовленную историю Линксангер. - Неожиданно я увидел снижающегося дракона, в руках он держал вас. Я и мои воины погнались вслед за ним. Он опустился на поляну, положил вас и набросился на меня. Я победил его. Его туша там и валяется на корм воронам. Я боялся, что вы никогда не проснетесь, я сидел рядом с вами все эти дни. Выпейте вина, прекрасная Марьян, это придаст вам силы...

- Спасибо, - Марьян механически взяла протянутый кубок и пригубила - она думала совсем о другом.

- Вы голодны? - любезно осведомился Линксангер.

- Да. То есть нет, - Марьян слезла с постели, встала на холодный каменный пол, поставила кубок на столик. - Мне надо отправляться обратно. Сэр Вацлав, я признательна вам за все, что вы для меня сделали - вы храбрый и благородный рыцарь. Не могли бы вы дать мне коня и сопроводить меня до... - Она не знала, как называлось озеро, где они разбили лагерь. - Сэр Вацлав, вы знаете часовню сэра Аселена у запретной дороги в страну драконов?

- Я не знаю даже, где находится страна, которую вы упомянули, прекрасная Марьян, - не моргнув глазом, соврал Линксангер. - В наших краях такой страны нет.

- А... Вы знаете Шлефордорфское королевство, в Тевтонии... Вы можете отвезти меня в Шлефордорф? Оттуда мне известна дорога...

- Мне ничего не известно о таком королевстве. А Тевтония... Она очень далеко на западе, я только слышал о тех краях... Чтобы туда добраться, нужно более года.

- Более года? - в ужасе воскликнула Марьян. - Но как же тогда я здесь оказалась?

- Наверное, дракон вас похитил в Тевтонии, да? - сочувственно спросил он. - Драконы очень выносливы и летят быстро. Даже если б его можно было уговорить отвезти вас обратно, то он все равно уже мертв. Привыкайте к мысли, что вы останетесь здесь. Вы прекрасны, Марьян, вас никто не обидит. Я готов взять вас в жены...

- Нет! - чуть не закричала она. - Я... Меня будет ждать Радхаур, я принадлежу ему!

Линксангер и виду не подал, что он чувствует при упоминании этого имени.

- Сэр Радхаур... Он ваш муж перед Богом? - наивным голосом спросил колдун.

Она смутилась, опустила глаза.

- Вы - христианка? - тем же тоном продолжил Линксангер.

- Нет, я поклоняюсь мудрому Хвануну, но это не мешает мне любить христианина, а ему - меня. Я готова принять его веру и пойти с ним к алтарю, но для этого Радхауру необходимо согласие моего брата, царственного вана Когуре. Послы с согласием, может, уже вернулись от моего брата...

- Но пока, насколько я понимаю, вас не связывают узы брака?

- Нет.

- Но ведь добираться до Тевтонии вам далеко, может год, а может и намного дольше - ведь я даже не знаю пути туда. Ваш Радхаур, не связанный узами брака, может найти себе другую женщину...

- Зачем, зачем вы мне все это говорите, сэр Вацлав? Зачем? Вы же сами видите, что причиняете мне боль!

Она села на кровать, закрыла лицо руками и, не в силах сдержаться, расплакалась.

Плечи ее сотрясались - Линксангер не мог отвести от них взгляда. Он сел и осторожно погладил ее по волосам, она не отстранилась.

- Успокойтесь, прекрасная Марьян. Выпейте вина, оно придаст вам силы. Не я виновен в ваших несчастиях, но я пленен вашей красотой. Я, конечно, готов отправиться ради вас в дальний и опасный поход... Но мне необходимо уладить дела здесь, а на это понадобится не один десяток дней...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези