Читаем Наследник Арисара полностью

― Нам импонирует твоё желание оказать помощь в решении нашей проблемы, но мы вынуждены предупредить тебя о сильнейшем противодействии со стороны захватчиков, контролирующих нашу родную систему, ― раздался в голове голос одного из Созерцателей. ― Прождав появления нового Повелевающего тысячи лет, мы не можем рисковать его жизнью, даже ради получения чрезвычайно важного для нашего дальнейшего развития материала. Приоритетной задачей по-прежнему является поиск и инициация очередных Повелевающих как гарантии осуществления плана по восстановлению в родной реальности справедливого и равного для всех рас мироустройства. В то же время мы не считаем себя вправе препятствовать твоему решению и готовы оказать содействие. Просим тебя, Повелевающий Сергей, ещё раз обдумать своё решение!

― Я трезво оцениваю риски задуманной мною экспедиции и не привык прятаться в кусты при возникновении трудностей, а потому своего решения не изменю! ― отрезал Сергей.

― Что ж, в таком случае мы хотим предложить тебе проводника и партнёра, способного оказать любую необходимую помощь во время этой опасной работы, ― сообщил Созерцатель, а позади кристаллоидов в одной из панелей, покрытых причудливым орнаментом, образовался проход, из которого появился ещё один представитель этой расы.

Сергей сразу понял, что присоединившийся к группе кристаллоид отличается от Созерцателей. Он был немного меньшего размера, а во время движения его кристаллические отростки плавно меняли форму и окраску. Создавалось впечатление, что Созерцатели состоят из застывших, с трудом меняющих форму кристаллов, а его проводник, словно жидкий, легко переливается из одной формы в другую.

Как будто уловив его мысли, один из Созерцателей сообщил:

― Твой новый партнёр намного младше нас и ещё не утратил подвижной текучести своей формы, к тому же он принадлежит к сообществу Действующих и сможет своевременно и адекватно реагировать в экстремальных ситуациях. Кроме того, он лучший среди них.

― Благодарю за столь ценного проводника, но мне казалось, что вы хотите в нашей реальности и дальше считаться исчезнувшей расой, ― удивился Сергей. ― А появление в моём обществе одного из вас вряд ли останется незамеченным.

― Мы это учли, и потому в своей истинной форме он будет находиться только наедине с тобой, а во всех остальных случаях станет облачаться в специально разработанный скаф, полностью имитирующий форму и движения разумных человеческой расы, ― пояснил Созерцатель.

― Но всё равно будет подозрительно, что рядом со мной часто видят человека, никогда не снимающего затемнённого гермошлема, ― не унимался Сергей.

― Зачем же всё время носить гермошлем? ― впервые услышал голос своего нового напарника Сергей. ― Я ещё не скоро утрачу способность цветопередачи.

Сказав это, он встрепенулся, а Сергей с удивлением стал всматриваться в идеальную копию своего лица. И чем дольше он всматривался, тем больше восхищался точностью передачи мимикой различных эмоций.

― Впечатляет! Только не пойму, зачем тогда скаф, если ты можешь столь точно копировать объекты? ― спросил Сергей у Действующего.

― Я хоть и лучший, но не всемогущий, ― Сергею показалось, что его новый партнёр вздохнул. ― И, к сожалению, постоянно контролировать форму, цветопередачу, теплообмен и динамику копируемого объекта могу лишь двенадцатью процентами своего физического тела.

― Этого более чем достаточно, ― улыбнулся Сергей. ― А то я уже подумал, что ты сможешь полностью меня копировать, и даже стал вынашивать планы использовать тебя в качестве двойника на некоторых скучных мероприятиях… Шучу! Как я могу к тебе обращаться?

В ответ он увидел сложный ментальный слепок личности Действующего.

― Понятно, а звукового эквивалента твоего имени нет? ― поинтересовался Сергей.

― Нет.

― Хм. А ты не станешь возражать, если я буду обращаться к тебе по имени Крис? Созвучно с «кристалл» на моём родном языке, к тому же это реальное мужское имя.

― Крис, Крис, Крис, ― стал повторять партнёр, а в следующий момент его лицо приобрело черты земного актёра Криса Эванса, видимо, подсмотренного в подсознании Сергея. ― Я согласен!

Не ожидавший такого быстрого преображения Сергей немного смешался, а затем разразился весёлым смехом от осознания того, что теперь у него в партнёрах ходит сам капитан Америка. Отсмеявшись, Сергей одобрил:

― Можешь оставить этот образ. Представляю реакцию Марины!

― Мы рады, что ты не отверг нашего помощника, ― прервал их диалог Созерцатель. ― Но это ещё не всё. Мы не можем предугадать всего, с чем вам придётся столкнуться во время экспедиции, но кое-что нам всё же известно, и поэтому приготовлены некоторые технологические приспособления.

В атриум влетел контейнер размером со средний туристический чемодан и приземлился около землянина.

― Крис владеет полной информацией по данным девайсам, ― пояснил Созерцатель, назвав Действующего новым именем. А Сергею показалось, что он при этом улыбнулся.


Глава 24


Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Арисара

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика