Читаем Наследник Арисара полностью

Вспышку взрыва, естественно, зафиксировали с орбиты, но пока пытались связаться с командующим, пока отдали приказ другим группам захвата, потеряли драгоценные минуты и не успели застать «Крепость» на поверхности «Сияния». С включением «глушилки» гиперперехода потерявшая своего командующего служба охраны также не преуспела. Сообщение о возмущении гравиполей системы пришло почти сразу за сообщением о приземлении групп захвата в районе вспышки.


Глава 26


Сергей в третий раз находился на борту корабля кристаллоидов, и в этот раз их с Крисом встречала более многочисленная делегация. Помимо троих Созерцателей, в атриуме присутствовали двое Действующих и шестеро представителей других сообществ. Когда контейнеры с эталонными кристаллами были торжественно переданы Созерцателям, Сергей стал невольным участником охватившего всех присутствующих безмерного ликования. Из всплывающих образов стало понятно, что, используя доставленные ими эталоны, кристаллоиды в сопредельной реальности полностью воспроизведут всё многообразие кристаллических форм жизни, некогда представленных на «Сиянии». Через несколько столетий «Новая Родина» станет почти полной копией «Сияния», и её разумные обитатели заживут полноценной жизнью.

Когда вспыхнувшие эмоции улеглись, а эталоны исчезли в глубинах корабля, Сергей обратился к Созерцателям:

― Меня немного смущает один вопрос. Вы передали мне технологии, использовав которые, смогли бы самостоятельно, силами нескольких Действующих, вывезти с «Сияния» искомые эталоны. Почему раньше не было организовано подобных экспедиций?

― Дело в том, что добиться безупречной работы системы противодействия сканирующим энергетическим излучениям удалось лишь совсем недавно, ― стал объяснять один из Созерцателей. ― Небольшой побочный эффект в виде изменения скорости течения времени внутри генерируемого системой поля доставил массу проблем. Долгое время не удавалось их преодолеть, пока внутрь системы не были введены пси-энергетические параметры, присущие Повелевающим. Тогда система заработала корректно, без временных сбоев и рывков во времени.

― Вы хотите сказать, что система маскировки правильно работает, только если я нахожусь на борту? ― переспросил Сергей, ощущая похолодание в спине. ― А при моём отсутствии корабль может затеряться во времени?

― Нет, разработанное нами программное обеспечение не позволит системе запуститься при отсутствии Повелевающего на борту.

― Фух! ― выдохнул Сергей. ― А то я уже испугался за экипаж «Забияки»… Получается, можно особо не переживать насчёт того, что ваша система маскировки попадёт в руки врагов и будет воспроизведена ими. Это радует, но в то же время налагает на меня дополнительную ответственность перед разумными, поверившими в неуязвимость их корабля и их командующего. События, недавно произошедшие на «Сиянии», заставляют сильно усомниться в неуязвимости последнего. Я слишком уверовал в собственные силы, потерял контроль над ситуацией и непременно поплатился бы за это, если бы не Крис. Его своевременные действия фактически спасли мне жизнь, за что я ему безмерно благодарен.

― Став напарником Повелевающего, Крис автоматически возложил на себя обязанности по его физической защите. В случае угрозы жизни или свободе Повелевающего он даже ценой собственного существования должен предотвратить непоправимое, ― заявил один из Действующих.

― Я очень ценю вашу готовность к самопожертвованию, ― поклонился Сергей. ― Тем более зная, что численность населения Новой Родины едва превышает пару тысяч разумных.

― Две тысячи двести восемнадцать, ― уточнил Созерцатель.

― Знаете, ― продолжил Сергей, ― произошедшее заставляет меня задуматься об ускорении подготовки экспедиции на свою родную планету. Теперь я чётко вижу острую необходимость в поиске и инициации как можно большего числа парапсионов. Уж слишком много важного для меня в этом мире может в одночасье рухнуть в случае моего исчезновения.

― Мы смогли предусмотреть риски, поджидающие вас во время нахождения в системе «Сияния», но сделать то же самое для задуманной экспедиции на твою планету невероятно сложно из-за скудности доступной информации о контролирующих её пространство силах, ― проговорил Созерцатель. ― Однако мы готовы предоставить в твоё распоряжение все имеющиеся у нас технологические наработки и ещё троих самых лучших Действующих. Несмотря на открывшуюся перед нашей расой перспективой полной репродукции родной планеты, приоритетной задачей для нас по-прежнему является возвращение в родную реальность.

― Благодарю, а теперь, если вы позволите, мы с Крисом продолжим наше путешествие, ― попрощался Сергей.


Глава 27


― Любимый, ― прошептала Талиа, поцеловав Сергея. ― Мне надо кое-что тебе сказать.

― Я весь внимание! ― улыбнувшись, Сергей повернулся на правый бок и, подложив под голову руку, замер в ожидании продолжения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Арисара

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика