Читаем Наследник Арисара полностью

— Заметают следы, — подумала Марина. — А планетоид с базой, скорее всего, в одном из этих астероидных полей, и не факт, что во втором. Стало быть, путешествие обещает затянуться по времени. Манор опять будет мне с опаской советовать не применять свои способности, особенно во время стоянок, а Зер запретит покидать корабль. Опять скука.

И тут Марине пришла идея: — Слушай, Барабашка! Помнится, ты как-то хвастался, что у тебя на борту имеется капсула для ускоренного изучения баз знаний под разгоном, не мог бы мне её предоставить?

— Почти все члены экипажа забронировали за собой время нахождения в капсуле. Ближайшее свободное время, это послезавтра с семи до двадцати трёх по корабельному времени, но сразу хочу поставить тебя в известность, что стоянка на планетарной станции «Орбитальный страж» запланирована как раз на это время. Следующее окно…

— Не парься! — перебила искин Марина. — Мне всё равно нельзя будет светиться на станции, так что вполне подойдёт предложенное тобой время, бронируй. Хотя, постой! Мне кажется что-то важное должно произойти ближе к концу стоянки. Бронируй с семи до двадцати, так будет правильней.

***

После обучающей капсулы, Марина успела принять душ и плотно поужинать, когда на нейросеть поступил входящий вызов. Взгляд еще не полностью сфокусировался на иконке вызова, а сердце уже радостно пустилось вскачь.

— Серёжа! Наконец-то! Где ты? — воскликнула Марина.

— Я жив, здоров, а от того, что удалось связаться с тобой, нахожусь в отличном настроении. А где я сейчас, не догадаешься ни за что, на свалке, оставшейся после разгрома второй космической эскадры Объединенных Кланов в окрестностях Циналы, — ответил Сергей.

— Я добилась от Варнена обещания под протокол отдать мне «Сумеречный охотник» для организации твоей спасательной экспедиции, так что через пару часов заставлю Зера изменить маршрут и направить корабль к Цинале! — сообщила Марина и добавила: — Если бы ты знал, как мне тебя не хватало!

— Я тоже тебя очень люблю, но спешить с моей эвакуацией не стоит, и на это есть две причины. Первая это крайне опасно. Ваше появление может вызвать нездоровый интерес со стороны патруля Содружества миров, а как тебе известно, рептилоиды находятся с местным населением в не очень дружеских отношениях. Вторая же причина заключается в том, что мне по счастливому стечению обстоятельств удалось обзавестись собственным кораблем. Это космический грузовик, конечно, немного староват, но вполне работоспособен и прослужит ещё долго, к тому же я теперь ответственен за его экипаж. Так, что с моей эвакуацией давай пока подождём. Скажи мне лучше, что Варнен, всё ещё разыскивает меня? — поинтересовался Сергей.

— Нет, он уверен, что ты погиб. Да ему теперь и не до поисков. Гарван объявил его своим преемником, не без моей помощи, конечно — не удержалась, чтобы не похвастаться Марина.

— Вот и хорошо, пусть и дальше пребывает в такой уверенности. Когда я здесь закреплюсь, то свяжусь с тобой и перетащу к себе. Но окончательно рвать с Варненом пока не будем, есть у меня кое какие задумки на него и его коллекцию артефактов. Её хоть эвакуировали?

— Да на какой-то планетоид, и мы сейчас летим туда, на новую базу, — ответила Марина.

— Думаю Варнен захочет использовать тебя для активации и перенастройки оставшихся артефактов. Активируй для него только те предметы, что нельзя использовать как оружие, что-то вспомогательное или бытовое. А этот артефакт, вот его голоснимок, — Сергей отправил пакет с изображением: — Любым способом попытайся прибрать к рукам, он нам с тобой очень пригодиться в дальнейшем. Ну всё, тут связь дорогая. Смотри, случайно, не проговорись о том, что я жив. Пока, до связи.

— Пока! — попрощалась Марина и поняла, что Сергей уже прервал связь.


Глава 27


Своих новоиспеченных офицеров оружейных систем Сергей нашел в центральной боевой рубке. Те проводили юстировку и тестирование вверенного им оружия.

— В ближайшее время мы подвергнемся нападению. Я могу рассчитывать на бесперебойную работу оружейного комплекса «Мерина»? — задал он вопрос Косте и братьям Сали. — Или есть какие-то проблемы, требующие немедленного решения?

— Карибис, бывший капитан судна не был новичком в нашем деле, и к тому же, имел врагов. До меня доходили слухи, что в его ближайшие планы входило занятие пиратством. Поэтому, не удивительно, что ракетный комплекс в хорошем состоянии, а ракетами различных модификаций, буквально под завязку, забит оружейный склад, — ответил Коста.

— Турели все в рабочем состоянии, правда барахлит парочка с левого борта, но мы уже отправили технических дроидов для ремонта. Ресурс трёх накопителей ниже тридцати процентов, но это не фатально, пару стычек выдержат, а потом придётся менять, — отчитался Арон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Арисара

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика