Читаем Наследник Арисара полностью

— Что же, рад это слышать. Я на вас надеюсь! — говоря это Сергей похлопал каждого по плечу одновременно подсаживая наносимбионтов. Нельзя оставить без контроля и полностью доверить малознакомым разумным столь жизненно важное сейчас поле деятельности. Теперь Аридар будет контролировать их эмоциональный фон и обеспечит необходимую слаженность действий во время боестолкновения.

В полной уверенности в благополучном исходе предстоящей заварушки Сергей направился в рубку управления «Мерина» и расположившись в кресле капитана приказал Лид на частоте, принятой у мусорщиков начать трансляцию на всю свалку. Он был не многословен, просто объявил, что теперь является капитаном и владельцем судна. Часть территории свалки, ранее принадлежавшей Карибису считает своей и будет активно заниматься её освоением. Все ранее заключённые сделки аннулируются, а для заключения новых он готов к переговорам. Всё, маховик запущен. Информацию приняли к сведению и после недолгого обдумывания самый сильный и уверенный в себе конкурент предпримет активные действия.

Долго ждать не пришлось, почти сразу же после объявления поступило несколько вызовов и два запроса на стыковку. В ответ на вызовы Сергей отправил сообщения, что свяжется с каждым чуть позже, отдавая приоритет ботам, запрашивающим стыковку. Это оказались мусорщики в момент смены власти на «Мерине» находившиеся «в поле» и вернувшиеся к грузовику с полными трюмами демонтированных деталей и запчастей. Сергей дал добро на стыковку, одновременно давая указание Аридару взять под контроль перемещения вновь прибывших, и попросил их для беседы явиться в рубку управления. Сам же вышел на связь с капитаном «Хапуги», первым отправившим вызов. Он оказался в меру жестким, но адекватным разумным. Спокойно воспринял информацию о смене корабельщика в одной из наиболее авторитетных артелей и сообщив о своём статусе нейтрального третейского судьи посоветовал при возникновении спорных ситуаций обращаться к нему. А в качестве первого шага к началу сотрудничества предложил заключить договор об оказании артели «Мерина» услуг гиперсвязи. Немного поторговавшись для проформы и выбив скидку в пять процентов от первоначально предложенной цены, Сергей завизировал договор.

На второй вызов Сергей ответить не успел, так как у входа в рубку уже стояли вновь прибывшие мусорщики. Аридар сообщил, что один из них активно интересовался у встречавшего их возле стыковочных узлов дежурного техника местонахождением членов банды Карибиса.

— С «любопытным» поговорю отдельно, а сейчас запусти второго, — решил Сергей.

— Не второго, а вторых. Это супружеская пара, работают вместе.

— Хорошо, тогда запускай вторых, — поправился он.

Поначалу державшиеся настороженно, супруги видя, что новый капитан общается с ними доброжелательно и предлагает им стандартный контракт без каких либо, кабальных условий расслабились и переслав обратно его подписанным, выразили облегчение от того, что нежданно избавились от всё возрастающего долга перед старым владельцем судна.

Как только за супругами закрылась дверь, Сергей бросил взгляд на несущего вахту пилота занятого корректировкой пространственного положения судна, и дал команду впустить уличенного в излишней любознательности мусорщика. Лишь только переступив порог, тот выхватил из кармана, скрытого в нагрудной части скафа, точно такой же миниатюрный бластер, какой был у Карибиса, и попытался направить его на Сергея. Но готовый к чему-то подобному он мгновенно среагировал, обездвижив противника парализующим пси-ударом. Наученный горьким опытом противостояния с бывшим капитаном, Сергей не стал использовать простой ментальный удар справедливо рассудив, что воздействие на периферическую нервную систему вызывающее мгновенный паралич скелетной мускулатуры в данной ситуации станет наиболее эффективным, и к тому же не зацепит ни в чем не повинного вахтенного пилота. А то, что этот удар сопровождается жуткими мышечными болями, Сергей вспомнил, когда, нагнувшись к завалившемуся на пол визави, чтобы забрать оружие, заглянул в его глаза полные слез от невыносимой боли.

— А вот нефиг было хвататься за оружие, — подумал он, но, сжалившись, блокировал болевую чувствительность небольшим пси-воздействием.

— Ну что, болезный, сам скажешь, кто тебя надоумил бросаться на меня с оружием, или тебе помочь? Боль то может и вернуться! — с угрозой в голосе спросил Сергей.

— Нет, не надо! Имплант почему-то не срабатывает. Я всё скажу, тем более скоро скрывать будет нечего, — заговорил мусорщик.

— Начало многообещающее, я весь во внимании.

— Я работаю на Баграма, главы артели на «Добытчике». Пару месяцев назад мне удалось устроиться свободным мусорщиком в артель к Карибису. Я должен был затесаться к нему в доверие, чтобы в нужный момент помочь захватить «Мерин», а пока просто потихоньку сливал Баграму нужную информацию, — признался мусорщик.

— Засланный казачок, значит! — заключил Сергей. — И что же твой Баграм, решил сделать из тебя убийцу, а затем без боя захватить мой грузовик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Арисара

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика