Читаем Наследник демоноборца полностью

— Ищите, ищите! — Мирчя снова стал выходить из себя. — У нас осталась неделя. Если мы что-нибудь не нароем, Марэманго снимет с нас шкуру. Всем понятно? Не только с меня, но и с вас.

В комнате наступила мертвая тишина. Все молчали, переваривая услышанное. Внезапно у Говорова зазвонил сотовый телефон. Мирчя со злостью глянул на русского великана, а тот виновато пожал плечами и включил вызов.

— У меня важное совещание, ты можешь перезвонить... Что-о? — Михаил чуть не подпрыгнул в кресле. — Говори, говори. Так! Так! Отлично! Пока ничего не предпринимай, я с тобой свяжусь. Ну все, хвалю!

Он нажал кнопку отбоя, повернулся к разозленному Мирчя и торжественным голосом сообщил потрясающую новость.

— Мои люди в России нашли следы Потомка.

— Отлично, давай подробности! — Грану сразу повеселел.

— Потомок сейчас во Владивостоке. Ему кто-то помогает, потому что он делает паспорт и визу в Японию. Я могу приказать своим людям, и они возьмут его хоть сейчас.

Мирчя встал и, скрестив руки на груди, стал прохаживаться по комнате, напрягая мозги. В них постучалась замечательная идея. Если все пройдет так, как он рассчитывает, они смогут убить двух зайцев одним ударом.

— Говоришь, визу в Японию?

— Да, в Японию. Ну что, звонить моим людям во Владивостоке?

— Да-да, звони. Но только скажи, чтоб они его не брали!

— Как не брали? — удивился Говоров.

— Ну ты что, сам не понимаешь? Камень где-то в Японии, Потомок едет туда же. Улавливаешь связь? Возможно, он идет на контакт с хранителем камня.

— А-а-а... — протянул Михаил.

— Так! — встрепенулся Мирчя, устав от тупых рассуждений Михаила. — Господин Ханг, вы со своими людьми срочно вылетаете в этот самый Владивосток. Там люди Говорова передают слежку за Потомком вашим профессионалам. Вы ведете его до Японии, а там, если наши предположения верны, он будет встречаться с хранителем третьего камня. По крайней мере, мы ничем не рискуем. Даже если наше предположение неверно и в Японии он не встретится с хранителем, то мы возьмем его там. Конечно, если ваши спецы его не упустят, господин Ханг! — Мирчя глянул на Лу Ханга — главу спецотряда Службы разведки.

— Это исключено! — без запинки откликнулся Ханг. — Мои люди — лучшие. Разве я вас когда-нибудь подводил?

— Нет, Лу. У меня к тебе претензий никогда не было. Не обижайся. Просто помни, что от этого очень многое зависит. В том числе, возможно, и наши с тобой жизни.

— Значит, я приказываю своим людям следить за Потомком? — блеснул своей догадливостью Говоров.

— Да, Михаил, только следить. Но — следить круглые сутки и не засветиться перед ним. Подключай к этому всех своих людей. Да, кстати, господин Эмерсон. Вы со своими штурмовиками тоже вылетаете в Японию. Возможно, вам там будет чем заняться. Не забудьте прихватить свое спецснаряжение.

Командир особого штурмового отряда Эмерсон кивнул головой. По его лицу, с двумя огромными шрамами на левой щеке и еще дюжиной мелких, пробежала дикая улыбка, которая проскакивает у профессиональных солдат, предвкушающих хорошую схватку.

— Это все, господа! Действуйте. Александру подготовит паспорта и визы, а также обеспечит деньгами. У нас с вами куча дел и очень мало времени, поэтому за работу.


Владивосток.

Примерно то же время


Илья открыл дверь. На пороге стоял очкарик, который делал им с Виктором паспорта. Он впустил его в квартиру и выглянул на лестничную площадку, чтоб проверить, нет ли там кого из посторонних.

— Извините, Илья, я спешу. У меня еще две встречи. Вот ваши документы, смотрите.

— Так, это я! — сказал Илья, раскрывая первый паспорт. — Виза в порядке?

— Естественно! Вы можете абсолютно не переживать. Таким образом я уже человек двадцать отправил по всему миру. Все законно. Вы занесены в компьютер миграционной службы Страны восходящего солнца и в базу данных нашей ПВС. И еще много куда, я не буду объяснять все нюансы, а просто гарантирую вам беспрепятственное прохождение обеих границ.

— Ладно, надеемся на тебя!

— Илья, я хотел бы получить свой гонорар, — скромно сказал очкарик.

— Конечно. — Вытащив из кармана куртки, висевшей в прихожей, конверт, Илья передал его гостю.

— Здесь все, как мы договаривались?

— Естественно, вы можете абсолютно не переживать, — передразнил его Илья, но, похоже, нобель шутки не понял.

— Ладно, я побегу. Приятно было с вами сотрудничать. Если что — обращайтесь еще.

— Счастливо! — крикнул ему вслед Илья. Виктор вышел из комнаты в прихожую.

— Ну что, паспорта готовы. Билеты я забронировал, завтра поеду выкуплю на воскресный рейс. Предлагаю все это дело спрыснуть сегодня вечером в моем любимом маленьком баре, тут неподалеку. Ты не возражаешь?

— Шутишь? Я целую неделю просидел взаперти. У меня крыша скоро упадет.

— Я так понимаю — это твое согласие. Значит, вечером. Кстати, надо съездить в магазин и прикупить тебе что-нибудь из одежды. Собирайся. Поедем, пока они не закрылись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Крадущаяся тень
Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы – нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань – в мир призраков…

Джонатан Страуд

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези / Фэнтези