Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

Но в глубине души я отчетливо понимала, что если и был шанс разрушить огромную стену недоверия между нами, то я сама же его и выбросила. Второго побега дракон точно мне не простит.

Я заподозрила неладное, когда издалека стали доноситься пушечные выстрелы. Лошади забеспокоились, и Данатиел взял мою под уздцы.

— Здесь уже небезопасно задерживаться, ночевать будем на месте, — строго сказал он, внимательным взглядом изучая окрестности, как будто видел далеко сквозь деревья.

Может, и видел. Я мало что знала об эльфах, несмотря на кучу прочитанных фэнтези-книг. Но в них и драконы были зверьми, а здесь превращались в людей, так что я не торопилась делать выводы.

— И где же горы? — тревога разыгралась не на шутку, когда вместо снежных вершин за деревьями стали мелькать знакомые красноватые всполохи магического купола.

Шестое чувство буквально заорало внутри, что надо срочно бежать.

Глава 47. Предатель

— До них еще далеко, — совсем не успокоил меня Данатиел.

Я вспомнила вдруг, что видела белоснежные пики за рекой. То есть, глубоко на вражеской стороне.

Предчувствие беды стало таким сильным, что я невольно натянула поводья. Но конь лишь фыркнул: он был послушен волне своего хозяина, не моей.

— Что происходит, Дан? Разве нам не опасно здесь находиться? — потребовала я ответа, когда мы выехали к полупрозрачному магическому барьеру и направились вдоль него, как ни в чем не бывало.

Купол стал огромным. Он накрывал уже не только город, но и приличную часть окружающих лесов, растянулся на немыслимую территорию.

Рядом с ним в воздухе гудело статическое напряжение, отчетливо пахло озоном и паленой шерстью. Волоски наэлектризовались и встали дыбом.

Красные всполохи предупреждающе разбегались по оболочке туда-сюда, с обеих сторон на земле валялись обугленные тушки птиц и животных. То еще зрелище для беременной.

— Придется обогнуть препятствие, не переживай, — спокойно ответил мне муж.

Я очень постаралась взять себя в руки, но тревога отказывалась меня покидать. Этому не было объяснения, ведь Данатиел до сих пор делал все, чтобы помочь мне. Так что я решила держать свои подозрения при себе.

Солнце спряталось за деревья, сумерки поглотили лес. И то, что находится за барьером, стало лучше видно.

Спустя несколько километров нам встретился каменный алтарь, находящийся в барьере.

К нему — или точнее сказать, от него, — со всех сторон стекались красные всполохи магии. Концентрировались в большой энергетический шар и заново расходились по пузырю.

Высокая фигура в темном плаще и капюшоне жутко напугала меня! Руки были расставлены в стороны, из ладоней сочился свет и объединялся с энергетическими «щупальцами» шара, как будто маг или питал, или поддерживал его, или контролировал его силу.

— Дан, Дан! — шепотом позвала я, чувствуя нарастающую панику. — Стой, или нас заметят!

И сразу же осознала, как сильно ошиблась в Данатиеле!

Он даже не сбавил шаг. Больше не оглядывался. Молча и уверенно вел моего коня к месту, где прозрачная пленка барьера вдруг разошлась в стороны, открывая проход.

Мой страх увеличился до размеров нарастающего цунами и заполнил каждую мою клеточку.

Внутри поджидали пять человек. Четверо обычных стражников в военной форме и латах — с лессандрийскими гербами. Пятый стоял впереди и возвышался над ними на целую голову.

Кожаные одежды плотно облегали худощавую, но мускулистую фигуру, от которой отчетливо веяло опасностью и силой. Длинный темно-коричневый плащ лежал на широких плечах. Лицо в тени капюшона не разглядеть.

От одного взгляда на это… существо меня пробила дрожь и захотелось спрыгнуть с коня на ходу. Куда угодно, только не к этому страшному чудовищу! Боже мой, кто это?!

Глаза светились во тьме как у настоящего дьявола. Красные всполохи исходили из глазниц, оставляя в воздухе медленно остывающие росчерки энергии.

Точно такая же красноватая магия сочилась и из его рук, спокойно лежавших по бокам. Формируясь в тяжелые энергетические загущения, капала на траву, будто лава. Некоторая часть достигала земли и сжигала тонкие зеленые стебельки, остальная превращалась в красно-черный пепел и рассеивалась. Пахло гарью.

Что это за монстр! Мамочки родные, пусть все это окажется просто сном! Я не хочу быть здесь! Ну почему я не осталась в замке Лориель, где ничто не угрожало моей жизни.

Раштон, Раштон, слышишь? Я здесь! — пыталась я незаметно содрать с запястья скрывающий метку браслет, но не нашла на нем ремешков.

Они будто исчезли. Треклятая магия!

— Это она? — раздался из-под капюшона низкий, пронизывающий до глубины души голос демона, и я приросла к месту.

Ни пошевелиться, ни вдохнуть! Я была парализована могучей, подавляющей аурой монстра, словно птица в затягивающемся силке.

То же самое умел делать Блэдмор. Но даже он не вызывал во мне такого запредельного ужаса, что этот нечеловек. Впервые я столкнулась с проявлением такой устрашающей силы.

Все моё нутро кричало: беги!

— Она самая, — спокойно доложил Данатиел.

— Молодец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы