Читаем Наследник для оборотня полностью

— Сразу после того, как отец изгнал меня, я уехал. Ну и случайно познакомился с одной ведьмой. Она была той еще конченой психичкой. Варила такие зелья, что сам черт побоялся бы иметь с ней дело. Так вот как-то она обдолбалась собственным варевом. Проводила какой-то эксперимент. Хотела открыть кондитерский бизнес и пичкать пончики этой хренью, что-то типа наркоты, но никто отследить не мог. Ну и я ее нашел. Она отключилась прямо над одной из своих книг. И там все было исписано похожими буквами. Я еще удивился, что не могу прочитать. Пока я пытался ее откачать, она призналась, что это язык мертвых ведьм. В Тумане все записано им.

Мне потребовалась минута, чтобы переварить услышанное. Язык мертвых ведьм… Возможно, тут зашифрован какой-то ритуал?

— Пусть Марина еще раз сходит в Туман и узнает перевод?

До меня не сразу дошел смысл сказанных Маттиасом слов. Потребовалась вся выдержка, чтобы не сгрести его в охапку и не разодрать к чертям собачьим.

Но предупреждающий рык я не смог сдержать. И не стал.

— Будем считать, что я этого не слышал…

Маттиас казался искренне непонимающим:

— А что я такого сказал? Если она — Призывающая Туман, то глупо не пользоваться ее способностями. Тем более, они МОГУТ нам помочь.

Я все-таки не сдержался.

Бросился к нему и схватил за воротник, поднимая со стула:

— Тебя не было рядом с ней, пока она двое суток сидела без движения. И это не на твоих глаза ее било о стену. Не ты стоял рядом и ничего не мог сделать, чтобы защитить ее. Я даже прикоснуться к ней не мог, пока она истекала кровью.

Мои когти впились в его шею, и я с удовлетвернием взглянул на капли алой крови, стекающей на белую рубашку.

Он вцепился в мои руки:

— Ладно, ты прав… Прости, я не подумал… Но я не вижу другого способа узнать, что тут написано. Это кажется важным.

Я отшвырнул его от себя:

— У меня есть ведьма. Она может знать.

Маттиас поправил галстук и сел обратно:

— Ты об этой вечно трясущейся девчонке? Вряд ли она на многое способна. Хорошо у нкк получается только паниковать.

Я задумался. А что, по сути, известно о Лиле? То, что рассказал Георгий Иванович. И то, что удалось понять по ее запаху. Она сильна, но сама не осознает своей силы. И не умеет ею пользоваться. Ее растила бабушка, которая приехала издалека с грудным ребенком. Информации по ним нарыть не удалось. Как будто в один прекрасный день из ниоткуда возник человек с готовой биографией.

Так не бывает. За ней должен стоять кто-то очень могущественный, раз сумел создать новую личность и уничтожить старую.

— О чем задумался? — Маттиас буравил меня знакомым взглядом.

Я пожал плечами:

— Когда поедешь в Шельзбург?

Он поморщился и откинулся на спинку стула. Явно не хотел об этом говорить.

— Я еще не решил, нужно ли мне это.

— Город остался без хозяина.

— Это ненадолго. Желающих полно.

— Вот именно. А ведь он по праву принадлежит тебе.

— Он перестал мне принадлежать, когда отец изгнал меня.

Я усмехнулся, прекрасно понимая его чувства:

— Забудь о своей гордости и своем отце. В Шельзбурге порт, который ты просто обязан контролировать. Это колоссальные возможности для бизнеса.

— Для твоего. Но не для моего.

— Да. Мне нужен там свой человек.

— Но я — не твой человек. Если тебе так нужен этот городишко, поставь туда кого-нибудь своего. Радвана, к примеру. Кажется, он не плохо справляется у тебя на побегушках.

Либо Маттиас играл в свою игру, либо его обида на отца была намного глубже, чем мне всегда казалось.

— И ты вот так, без боя, отдашь мне свой город?

— Он. Не. Мой. — Маттиас соскочил со стула и принялся метаться по кабинету. — Мне не нужен этот средневековый сарай. К тому же, это ты расправился с Ковалевскими. А значит, ты — претендент на то, чтобы стать его новым хозяином.

В какой-то степени я понимал чувства Маттиаса. Меня точно так же душила ненависть к матери. Но я всегда старался отделять эмоции от бизнеса и преследовал собственную выгоду.

— Твой отец давно уже умер. Глупо пытаться доказать свою гордость трупу. Подумай о себе. И забери то, что твое по праву.

— Я вполне обойдусь и без Шельзбурга. — Он слепо смотрел в стену и пытался убедить скорее себя, чем меня.

Упертый баран!

— Тогда зачем ты приехал? Ведь не потому что я тебя позвал.

Он ухмыльнулся, но я знал его достаточно, чтобы понять насколько фальшива эта усмешка.

— Я думал, ты хочешь извиниться.

— И ради моих извинений пересек полмира? Я умею признавать свои ошибки, и много раз пытался попросить у тебя прощения. Так что твои отмазки не проканают. Хочешь, чтобы тебя уговаривали? Чтобы иметь оправдание самому себе? Не вопрос. Я буду уговаривать. Но забудь уже наконец то, что сделал отец. И живи нормально.

— Ты же не можешь забыть о своей матери!

Черт! Он всегда знал, куда бить.

— Ну, в отличие от твоего папаши, эта стерва все еще жива и периодически напоминает о себе.

Маттиас плюхнулся в кресло и устало потер глаза:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика