Читаем Наследник двух империй (СИ) полностью

— Хорошо, — невозмутимо пожала плечами, но это только с виду. Внутри у меня поселилась обида. — Я всё понимаю, — снова стала заверять его. — Этот брак политический и необходим государству. Никаких притязаний на принца я предъявлять не буду, к тому же, у меня вон — Карлос есть!

— Ага! — взвыл брат. — То есть какие-то чувства к принцу всё же есть?

Черт!

— Нет ничего! — резко ответила. — Не было, и уже не будет! Всё! — и вышла на улицу, с желанием кого-нибудь побить. И желательно брата!

Рядом со мной маячил Парт, Левон отправился во дворец, чтобы ни на минуту не оставлять меня без божественного присмотра. Надеюсь, что Парт ни в какую клетку не попадёт, и мне не придётся его спасать, а потом снова сутки отсыпаться.

Наконец, мы все собрались на улице перед домом. Немного раздраженная разговором с братом я подошла к Карлосу, который тут же предложил мне опереться о его локоть. Что я и сделала.

— Читал лекции о морали и нравственности? — спросил тихо Карлос.

— Ага, — буркнула я.

Дядя создал портал во дворец. Вокруг нас закрутились вихри, захватывая с головой, а вышли мы уже на телепортационной площадке, которая находилась недалеко от самого дворца. И первое, что бросалось в глаза, это гвардейцы. Они были повсюду. Стояли буквально возле каждого куста и следили своими зоркими глазами за всем и вся.

Гости прибывали и прибывали, так что мы влились в общий поток и пошли во дворец.

На меня смотрели буквально все: и мужчины, и женщины. Под их взглядами было не комфортно. Они словно оценивали и прикидывали заранее, строили какие-то планы… До меня доносились фразы типа:

— Дочка Алекс? Как похожа!

— Только внешне, характером она явно в отца.

— Спорим, что завтра ты будешь в газете на первой полосе? — решил сгладить углы Карлос.

— Даже думать об этом не хочу, — сказала ему, а он продолжил:

— А я вот прям уже вижу статью. «Карлос Эслинн сопровождал на бал юную Астер Ноэр».

— Не смешно, — сказала ему. — Да и газеты завтра будут писать совершенно о другом.

— Да? — засомневался он и насмешливо спросил. — И о чем же?

— О помолвке нашего второго наследного принца, — совсем тихо проговорила я. — Так что занять первую полосу, увы, не получиться.


На улице начинало темнеть, жара уже спала, и по дворцовому парку гулял ветерок. Я выглядывала Левона, который развлекался по полной программе и успел испортить прически нескольким дамам, а какой-то юноша сражался с вихрем из лепестков роз, которые кружили вокруг него словно назойливые мухи. Он всё пытался переловить лепестки, но вместо них хватал лишь один воздух и от этого очень, очень злился!

Окно дворца сверкали жёлтыми огнями в наступающих сумерках. Из открытых окон доносилась музыка, и я старалась не думать, что сегодня тут траурный бал, который должен закончиться помолвкой. Перед глазами стояло лицо Теодора, его добрые карие глаза и забавный эпизод с моей шляпкой.

Мы поднялись по ступенькам во дворец. И опять гвардейцы, на лестнице, в холле, в коридоре. Они были везде. Такими темпами, императорская гвардия станет визитной карточкой Веркинда.

— Не слишком много охраны? — спросила своего сопровождающего.

— Во дворце тёмные, — тихо сказал Карлос. — Лишняя предосторожность не помешает.

— И чего их так бояться? — не понимала я. — Они ведь не с плохими намерениями приехали.

— Откуда ты знаешь?

Я не знала. Так что дальше мы шли молча.

— Прошлый тёмный принц был против этой помолвки. Где гарантия, что новый наследник не придерживается этой же мысли? — привел он аргумент.

— А Бернадет? — вспомнила я разговор Тео и Айна.

— Пешка, — только и сказал он. — Но и её не стоит сбрасывать со счета. Тёмные же!

Я начинала волноваться. И гвардейцы уже не казались такими пугающими, оба сильфа были при мне. Парт присоединился к нам минуты две назад, когда мы поднимались по лестнице во дворец.

Сам дворец впечатлял своим убранством. Куда ни глянь, везде были какие-либо атрибуты, принадлежащие к стихиям: статуи, картины, фрески, знаки на полу, да даже вышивка на гардинах! Все, совершенно всё подчеркивало, что этот дворец принадлежит стихийникам!

— А может они нас бояться? — предположила я. — Ходят же слухи, — затронула я опасную тему.

— Они боятся объединения империй, и сделают все, чтобы этого не произошло.

— Но помолвка? — возмутилась я. — Зачем тогда она?

— А вот этого никто точно не знает, — поучительным тоном заметил он. — Возможно, просто прихоть нашего Императора, или он действительно реши возродить Веркинджеторийскую империю, и Бернадет ему нужна, чтобы в браке с Теодором родился истинный наследник двух империй. Согласись, одно дело, когда на трон претендует чужак, а когда сын их принцессы?

— Ну, да, — согласилась я. — Разница есть.

— И весьма существенная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы