Читаем Наследник двух империй (СИ) полностью

Струнный оркестр играл ленивую мелодию. Нашлось несколько пар, которые решили потанцевать. Отец собрал вокруг себя кружок юных садоводов и рассказывал, как нужно правильно выращивать астры.

Воздушный портал появился в десяти метрах от меня. Из него вышел Тео, который тут же подошёл к своей матушке, поцеловал ей руку, приветливо улыбнулся Бернадет.

Следом на площадке появилось черное облако, а вместе с ним и темный принц в компании очень бледного парня, который больше походил на труп, чем на живого человека.

— Это ещё кто? — спросила мама.

— Умертвие ходячие, — высказала своё предположение, но мама приняло это за шутку.

А парень тем временем покорно ковылял за принцем, смотря прямо перед собой. Люди пугались: мужчины смотрели с подозрением, женщины отходили подальше. Словом, ходячий труп, пусть и хорошо замаскированный, никого не радовал. Но он и не для развлечения тут.

Полностью посвящать в планы поимке некроманты меня, конечно, никто не стал. Так что я стояла и наблюдала за всем происходящим с замиранием сердца, ожидала, что вот — вот должно что — то произойти, но ничего не происходило.

Разве что Левон напугал до чертиков, когда неожиданно появился перед лицом.

— Дурак! — высказалась я в сердцах, а окружающие настороженно покосились в мою сторону. Стою и делаю невозмутимое лицо, полностью игнорируя сильфа.

Ирнест сегодня был весьма общительным. Он подходил к каждому, представлял своего мертвого друга, который протягивал свою костлявую рука для пожатия… и так раз за разом, гость за гостем, пока умертвие не встало как вкопанное и не повернуло голову на сто восемьдесят градусов, хрустя шейными позвонками…

Половина музыкантов перестало играть. Одна дама упала в обморок, другая принялась приводить её в чувства, а все остальные гости, видевшие этот поворот, замерли, боясь пошевелиться!

Умертвие смотрело на Бернадет, а та тряслась как молодая осина на ветру, испуганно глядя на Ирнеста.

— Ир, — жалобно произнесла она со слезами на глазах, видимо надеясь, что тот её защитит, но Иренест следил за умертвием, которое вернуло голову на место и снова безжизненно уставилось прямо перед собой.

Я только сейчас заметила, что мама схватила меня за запястье и сильно его сжимает.

— Больно, — сказала ей.

— Прости, — выдохнула она, отпуская.

— Уважаемые гости! — нарушил тишину Тео. — Его Высочество, лорд Джетори, любезно согласился предоставить нам умертвие в качестве потехи. Оно абсолютно безобидное и находится в подчинении тёмного принца. Уверяю вас, бояться нечего! Развлекайтесь!

Не знаю, что больше потрясло людей умертвие или речь Тео, но всё как — то резко засобирались домой. Мамочки хватали своих дочерей и уводили по — доброму, по — здоровому…

— И ещё! — раздался голос Тео над площадью. — Просьба! Не покидать приделы парка в течение двух часов. Играйте!

Оркестр начал мелодию заново, но музыка была медленной, я бы даже сказала траурной, и вот от этого тона хотелось сразу в гроб лечь рядом с этим несчастным умертвием.

— Веселее! — ещё один приказ Тео, и музыканты, издав резкую какофонию, принялись играть плясовую.

Да — а–а, по — тихому найти некроманта не получилось.

— Что вообще происходит? — тихо спросила мама.

— Есть подозрение, что среди нас есть нелегальный некромант. Его и ищут.

— Кошмар какой — то, — тяжело вздохнула она. — Пойдём отсюда.

Мы ушли на одну из дорожек из светлого кирпича, вдоль которой росли берёзы.

— Что — то Ионы не видно.

— Братья Одхон убиты. Думаю, она сейчас у родственников.

Мама остановилась.

— Ты не хочешь мне ничего рассказать?

— Нет, — покачала я головой. Мама скептически сложила руки на груди, и я поняла, что что — то всё — таки сказать придётся.

— Тео в любви признался, — ляпнула менее ошеломительное.

Мама выдохнула и пошла дальше по дорожке, я за ней.

— Ты главное не торопись, — начала она давать советы. — Лучше подождать, проверить чувства, а только потом уже всё остальное. Кстати, а ты в Академию не хочешь?

— Хочу.

— Вот, — улыбнулась она. — Сначала надо образование получить, а потом уже о мужчинах думать.

Её слова никак не соответствовали её жизненному стилю, и я немного зависла, пытаясь всё это осмыслить, да и просто посмотреть на мать под другим ракурсом.

Мы успели дойти до конца парка и уже повернули обратно, когда к нам навстречу вышла Бернадет в компании своих фрейлин.

— Ваше Высочество, — присела мама в реверансе, а я лишь повторила её действие. Разговаривать с принцессой не было никакого желания. — Вы в порядке? Умертвие не сильно вас напугало?

— Благодарю вас, леди Ноэр. Всё хорошо. Я не ожидала встретить умертвие в Веркинде, к тому же, я не понаслышке знаю, как они опасны, — ответила принцесса.

— Не хотите к нам присоединиться?

Я собиралась вежливо отказать, но мама меня опередила.

— Конечно!

И мы как верные барашки потопали за принцессой и её стадом. Я держалась чуть позади, мама шла под руку с Бернадет, беседуя о какой-то ерунде, следом три фрейлины, а дальше уже плелась я. Дальше по дорожке шла группа из нескольких девиц, и я намеривалась примкнуть к ним, чтобы незаметно уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы