Читаем Наследник Двух Миров полностью

Или мы с Натаном и Талем могли увлечься вином. Мы отметили мое прощание с холостой жизнью очень даже хорошо. Честно говоря, после объявления о свадьбе мы пару вечеров так прощались. Может, меня уложили не в мою постель, а в ту, что ближе была? Ломота во всем теле и ноющая голова лишь подтверждали мое предположение.

Но чтобы не мучиться догадками, я решил встать с постели и поискать кого-нибудь, кто мог бы мне объяснить, что же произошло на самом деле. Но сначала следовало найти кого-нибудь из слуг, потому что моей рубашки и обуви тоже нигде не было. Надо сказать, в одних штанах и босиком я представлял собой довольно жалкое зрелище.

Толкнул дверь, но она не поддалась. Я толкнул посильней, затем навалился всем телом… Дернул на себя. Ну мало ли… вдруг она внутрь открывается? И ничего. По спине прошелся неприятный холодок. Меня заперли. Тем не менее пока рано разводить панику. Вполне возможно, что это досадное недоразумение. Замок заклинило. Или петля лопнула, а дверь осела. Может, постучать и поорать… хотя, думаю, в этом случае я буду выглядеть не самым лучшим образом.

Через час-другой кто-нибудь заметит мое отсутствие и освободит из-под «домашнего ареста». В конце концов, я не в холодном подземелье проснулся, а в спальне, пусть и не своей. Это как минимум внушает оптимизм. Вот только неприятное ощущение абсолютной беспомощности меня не покинуло.

– Ох, Эндрю, – сказал я самому себе, чтобы хоть немного разрядить обстановку, – совсем у тебя нервы расшалились. Везде неведомые опасности чудятся.

И знаете, подействовало. По крайней мере, мне в голову пришла вполне здравая мысль. Нужно в окошко посмотреть. Так я узнаю, где сейчас нахожусь, и примерно определю, который час. Подойдя к окну, я раздвинул шторы и зажмурился от яркого солнечного света. Когда мои глаза немного к нему привыкли, оглядел окрестности. Но лучше бы я этого не делал.

Бескрайнее море, лениво качающее свои темные волны. Чистое – без единого облачка – лазоревое небо. Солнце еще не в зените, но уже достаточно высоко, а значит, время близится к обеду. Скалистый берег, уходящий вдаль. Серый, как и башня, в которой я находился. Мне видно было только ее основание, но сомнений по поводу того, куда меня занесло, не осталось. Не так давно я видел со стороны эти башни. Интересно, как меня занесло в обитель кого-то из Владык? И чем мне это грозит? Странно, но я совершенно не чувствовал страха.

Щелкнул дверной замок. Я подобрался, приготовившись защищаться, если потребуется. Но в мою комнату зашла темная эльфийка неопределенного возраста, со стопкой одежды и моими сапогами. Пестрое платье оставляло открытыми плечи и руки. Запястья ее были унизаны тонкими золотыми браслетами, в заостренных ушках покачивались достаточно массивные серьги, судя по всему, тоже золотые. Для служанки она была одета слишком богато, но что-то в ее поведении подсказывало мне, что она отнюдь не хозяйка этого дома. Может, ссутуленные плечи или опущенная голова? А может, то, что она боялась поднять на меня глаза?

Женщина поклонилась и сказала:

– Ваша одежда, молодой господин.

– Здравствуйте, – попытался проявить вежливость я.

– Здравствуйте, молодой господин, – еще раз поклонилась женщина.

Меня всегда раздражало раболепие, но я решил не показывать своего недовольства и как можно более ласково поинтересовался:

– А вы мне не подскажете, где я нахожусь?

Эльфийка недоуменно вздернула бровки и пролепетала:

– В башне семьи Шаор.

– А как я тут оказался, интересно мне знать?

– Простите, молодой господин, – пролепетала женщина, снова начав бить земные поклоны. – Простите, молодой господин. Не гневайтесь. Я не знаю. Мне приказано отнести вам вещи и проводить в столовую на завтрак.

– Лучше проводите меня к хозяину. Есть мне не хочется. Зато имеется горячее желание понять, какая Бездна здесь творится?

– Простите, молодой господин. Но господин Андреас велел…

– Меня не интересует, кто там что велел, – зарычал я. – Или я тут пленник?

Женщина, испуганно вскрикнув, уронила мою одежду на пол и опрометью бросилась к двери. М-да… похоже, меня эта эльфийка считает кем-то очень страшным. Интересно почему? Но не оттого же, что я был не слишком вежлив в конце нашего разговора? Ну да ладно. Одежду она мне принесла. Агрессии здешний Владыка не проявляет. Так что, может, еще и договоримся. Надо только в порядок себя привести. Потом пойду его искать.

Но только я успел надеть рубашку и натянуть один сапог, как дверь скрипнула и в комнату вошел мужчина. Высокий. Можно даже сказать, массивный. Его лицо показалось мне… интересным. Такое достаточно увидеть однажды, и вряд ли сможешь его забыть. Резко очерченные скулы, раскосые черные глаза и упрямый подбородок. Черные волосы, в которых лишь изредка проскальзывали белые прядки, аккуратными волнами спускались до плеч. Возраст… если бы он был человеком, я дал бы ему не больше сорока пяти. А так… кто его знает.

– Здравствуй, Эндрю, – произнес он приятным баритоном и улыбнулся.

– Здравствуйте, – ответил я. – А мы с вами знакомы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези