Читаем Наследник Гиппократа полностью

– Извините, я попозже позвоню, когда готов буду.

Перед праздниками Артём Витальевич собрал сотрудников. Некоторым премии в конвертике вручил.

– Фирма в честь праздника делает фуршет. На первое и второе января дежурство по графику, а третьего прошу всех на работу.

– Так выходные же, десять дней, – сказал кто-то.

– Можете отдыхать, но зарплату получите соответствующую.

Ропот стих, терять треть зарплаты никому не хотелось, учреждение не бюджетное, как потопаешь, так и полопаешь. Никите дежурство выпало на второе января, уже повезло. Самое паскудное дежурство в муниципальных больницах, это первое января. Новогоднюю ночь даже тяжелобольные стараются провести дома.

А первого января наплыв – отравившиеся, избитые в пьяных ссорах, с травмами при падениях, с обострившимися хроническими болезнями после излишеств. А у дежурантов состояние тяжёлое после бессонной ночи.

Артём Витальевич попросил всех перейти в актовый зал. Обычно здесь проводились планёрки, торжественные собрания или чествования отличившихся. А теперь все стулья у стенки, в центре длинный стол. Выпивка на выбор – водка, коньяк, шампанское. И закуска неплохая, но без горячих блюд. Выпили, закусили, пожелав фирме и себе, любимым, процветания. Как-то быстро разошлись. Перед праздником у всех забот полно. Никита шёл на квартиру, быстро, по-зимнему, темнело. В одном из домов окна шторами не задернуты, мелькали люди, доносилась через открытую форточку музыка. Никита постоял, позавидовал. Может, зря он сорвался с места. По праздникам собирались компанией у Лёшки или Бахметьева, травматолога.

Город для него пока чужой и знакомыми, друзьями не обзавёлся. Чем старше, тем труднее сойтись, притереться характерами. Друзей надо смолоду заводить. Никита поднялся на этаж, включил телевизор. Под звуки концерта приготовил закуски. Отбивные запахом одуряющим исходили. Но сдержался, до Нового года ещё шесть часов. Ближе к девяти вечера пошли звонки от знакомых, Лёшка Троян, Сашка Бахметьев, потом родня. Сам позвонил Веронике, поздравил. За полчаса до боя курантов звонки стихли. Понятное дело, все за стол уселись, провожают прошедший год. Никита водки из запотевшей бутылки налил, вспомнил всё хорошее, что в прошедшем году с ним произошло. Оказалось – немало. Учёба, смена работы, каждый день почти что-то новое узнавал, рос как профессионал. Перемен много и все пока со знаком «плюс». По телевизору Путин выступать стал, до Нового года пять минут. Выпил за старый год, закусил, быстро рюмку наполнил. А уже куранты бьют. Опрокинул рюмочку. Ох, хорошо! За закуски взялся. Скучно одному. И выпивка есть и закуска, а нет ощущения праздника, веселья. Общения не хватает, физического тепла. Для россиянина, какой бы национальности он ни был, непривычно. Может, на Западе это в порядке вещей. А в России размах любят, добрую компанию, выпить, потанцевать, попеть. Хотя многое изменилось. Молодёжь уже не очень поёт и не танцует. Вроде разница между ним, тридцатилетним, с подрастающим поколением, кому двадцать, невелика. А на деле – пропасть. Куда ближе ему сорокалетние, гораздые работать и отдыхать. Никита улыбнулся. Брюзжать стал, как старик.

Глава 4

Своя квартира

За окнами сделалось шумно. Народ, выпив по рюмке за Новый год, высыпал на улицу. Взлетали ракеты, хлопали петарды. Кое-кто пытался запеть. И что интересно, не новомодные пели, а старые песни, вроде «Ой, мороз, мороз, не морозь меня…»

Накинув куртку, выбежал на улицу и Никита, всё же с народом веселее. Его тут же обнял поддатый мужичок в дублёнке, заорал:

– С Новым годом!

И сунул бутылку водки в руку.

– Выпей со мной. Или побрезгуешь?

Никита отхлебнул из горлышка, вернул бутылку.

– Молодец, наш человек!

Люди вокруг веселились – дурачились, бросались снежками, смеялись. Потом как-то сразу потянулись в дом – есть и пить. Давешний незнакомец схватил Никиту за рукав.

– Один? Идём в нашу компанию!

– Я не уверен, что это удобно. Не знаю никого, удобно ли?

– Ха! Неудобно штаны через голову снимать. Пошли, я хозяин, меня-то ты знаешь? Кстати, меня Андреем звать.

– Никита.

– Видишь, уже знакомы.

А с крыльца уже кричали гости Андрея:

– Андрей, ты что там застрял? Мы уже замёрзли, требуем продолжения!

Никита сопротивляться не стал. Новый год – праздник особый, когда можно поздравить незнакомца или попасть в новую для себя компанию. Квартира Андрея оказалась в этом же подъезде, только тремя этажами выше – огромная, трёхкомнатная. И большой стол ломился от бутылок и яств. Чувствовалось, что хозяин человек хлебосольный и не бедный.

– Девочки, чистые приборы гостю! – скомандовал Андрей.

Провозгласили тост за наступивший год, выпили, за закуски принялись. И пельмени есть, и рыбные салаты. Никита за пельмени принялся, не чета магазинным.

– О, молодец! Знаешь, как в старину работника нанимали? За стол сажали. Ел хорошо, значит работник хороший. Что-то мне лицо твоё знакомо. Ты не у Федотова работаешь?

– Нет. Иногда встречались у подъезда.

– Тогда за знакомство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая проза Корчевского

Выбор всей жизни
Выбор всей жизни

В сорок лет время подводить первые итоги. Николай считал, что в жизни ему повезло. Работу выбрал по призванию, состоялся как специалист, уже несколько лет как заведующий хирургическим отделением больницы. И дома все в порядке – любящая жена, сын-студент. Что еще надо человеку для счастья? Пропасть разверзлась в один момент… и жизнь надо начинать почти с нуля. Непросто найти силы выбраться из ямы, которую уготовила судьба. Но Николай настоящий мужчина, на которых страна держится, и он находит силы встать на ноги.Юрий Корчевский – известный автор фантастических и исторических романов. Общее число его книг перевалило за сотню, а суммарный тираж превысил миллион. В этом романе писатель хотел показать повседневную жизнь обычного провинциального врача, но получилась увлекательная история с интригами и неожиданными поворотами сюжета.

Юрий Григорьевич Корчевский

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия