Читаем Наследник Ярости полностью

– Хорошо, – решился Мораш, – я готов заключить сделку. Но до конца.

– Что это значит? – не понял тиран.

– Ты обещал Калешу жизнь, красоту и молодость. Но он ими не воспользовался.

– Хочешь себе? – усмехнулся Лаорт.

– Нет, сохрани это для Ирвальда, когда ему понадобится. Так будет справедливо.

– Значит, ты готов уйти?

– Не сейчас, – Мораш лукаво прищурился, – одного владыки пока достаточно. Я ещё достаточно силён, чтобы переполнить источник. Но после смерти моя сила отойдёт к тебе.

– Я принимаю сделку, – подумав, сказал Лаорт.


Глава 5


Ирвальд возвращался домой неспеша, как можно дольше оттягивая момент, когда придётся подняться в башню к Ярушке и рассказать ей правду. Он ещё не знал, какие подберёт слова. Как посмотрит на неё, и что она скажет ему в ответ.

Неужели ещё возможно вернуть те сладостные моменты, как бывало раньше? Ирвальд боялся про это думать. Что-то надломилось в его сердце, скрипело, мешало дышать.

Поэтому он пустил Юрея трусцой по полям, лесам и пролескам. Ветер трепал его волосы, отгоняя невесёлые думы прочь. Достигнув селения ведьм, Ирвальд подъехал к пещере Мальвы и громко позвал её.

Она вышла, румяная и счастливая, но, как и в прошлый раз, не пустила его дальше порога.

– Я не хочу огорчать тебя, Мальва. Но твоему гостю тут не место, – сказал Ирвальд.

– Так ты знал? – глаза ведьмы блеснули злостью.

– Знал, – признался он, – на меня не действует твой морок, забыла?

– Какое тебе дело? – Мальва едва не плакала, – или ты боишься, что твоя драгоценная жёнушка узнает, что ты пленил её брата, и надует свои красивые губки?

На лбу Ирвальда пролегла складка, а губы упрямо сжались, и ведьма поняла, что попала в точку. Однако радоваться ей не пришлось.

– Тебе придётся его отпустить. Он принадлежит другому миру, в котором у него есть свой дом, своя семья и он должен продолжить свой род. Ты не сможешь последовать за ним.

– Почему? – упрямилась ведьма.

– Сама знаешь.

– Будь ты проклят! – крикнула Мальва, а на глаза навернулись слёзы, – сатанинское отродье.

Ирвальд лишь махнул рукой, криво усмехаясь проклятиям, и поехал дальше.


По дороге через лес ему встретилась заводь, кишевшая моренами. Они пялились на него своими склизкими лягушачьими глазками, но не прятались. Присмотревшись, Ирвальд сообразил почему. Недалеко от берега в тине плавало тело – вздутое, кишевшее опарышами болотных мух, – знатное лакомство водяных тварей. Что-то в несчастном показалось ему знакомым: он уже видел такую рубаху, такую же толстую серебряную цепь, с которой лохмотьями свисала отставшая от плоти кожа. Похоже, это был второй беглец. Ещё одна невинно загубленная душа.

– Что ж ты бросил-то жену, стервец? – пробормотал Ирвальд.


***


Чуть ближе к замку у подножья Гор он заметил несколько бледных теней, сжавшихся в комочек и дрожавших от голода. Ирвальд замедлил шаг ядокрыла и велел им следовать за ним в замок. Тени радостно зашелестели и двинулись вперёд, едва ли не шустрее хозяина.

Уже во дворе Ирвальд поджёг копну сена, чтобы новые слуги насытились, и тени ринулась к синему пламени, толкаясь и наскакивая друг на дружку. Костёр быстро таял, а довольные тени, утолив первый голод, взялись за руки и стали кружить вокруг него, с каждым разом всё плотнее и плотнее сжимая кольцо. Наконец, остался лишь совсем маленький огонёк – тени подняли его над головами и разделили между собой на крохотные лучинки. Ирвальд уже не раз наблюдал подобный ритуал теней – так они почитали своих потерянных братьев, которым не удалось выжить.

– Зельда, – позвал он каменную бабу через распахнутое окно, – я привёл помощников.

Затем он отвёл Юрея в конюшни и, проходя мимо дверей в подземелья, вдруг вспомнил о цыганке, по-прежнему томившейся в темнице. В суматохе последних недель он совершенно позабыл о пленнице. Теперь же ему предстояло сообщить ей грустные вести: их торговый шатёр разграблен, а мужем пируют болотные твари.


Маришка лежала на деревянной лавке и смотрела в темноту пустыми глазами – уже много дней она видела лишь рыхлые, усеянные корнями, стены подземелья. Запах сырости впитался в кожу, а кости ломило от долгого лежания. Ей хотелось бегать, плясать, вдыхать свежий воздух, но в темнице она могла сделать лишь несколько шагов от стены до решётки. Иногда по полу пробегали наглющие крысы, так что Маришка предпочитала не покидать лавку лишний раз.

– Выходи, цыганка, – сказал Ирвальд, отпирая решётку.

– Что ты хочешь делать? – Маришка села и испуганно прижала колени к груди.

– Я нашёл жену, так что держать тебя больше нет нужды.

– А Тадеуша ты тоже отпустишь?

Ирвальд несколько секунд молчал, гадая, что сказать, но цыганка и сама поняла.

– Он сбежал?

– Да.

– Ты убил его?

– Не я. Он угодил в ловушку морен, так что ты теперь вдова.

– Понятно, – Маришка обречённо кивнула, слезла с лавки и понуро поплелась к выходу.

Солнечный свет ослепил глаза. Маришка ойкнула и прикрыла ладонями лицо. Кожа её побелела за многие дни заточения, а на лбу пролегли морщинки.

– Кому я теперь нужна? – вдруг зарыдала она, заламывая руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги