Чёрт, похоже, это всё же было плохой идеей. Можно было вспомнить заклинание полёта, но для его требовался какой-нибудь предмет, вроде метлы, как была у Вероники. Именно на него накладывалось заклинание левитации. Но у меня сейчас ничего подходящего под рукой не нашлось.
Я призвал ветер, но и он лишь слегка замедлил моё падение. К тому моменту я набрал слишком большую скорость и стремительно приближался к земле. Ещё немного и я просто расшибусь…Неужели на этом всё? Ну уж нет! Нельзя сдаваться!
Стоило мне так подумать, как я внезапно воспарил.
Сперва я даже не понял, что произошло? Неужели я внезапно освоил левитацию, ещё и без предмета?
Но всё оказалось куда банальней. Меня просто подхватила Ирелиминая.
— В следующий раз, когда решите полетать, сразу зовите меня, — поставив меня на землю, произнесла она.
— Спасибо, что спасла! — я едва не расплакался.
Впрочем, на подобную сентиментальность у нас сейчас не было времени. Стражники уже неслись ко мне. Но тут из-под земли показалась саламандра. Без лишних слов я запрыгнул ей на спину, и мы тут же скрылись в недрах материка.
— Ты куда пропал? Почему не отвечал⁈ — услышал я возмущённый крик Марилин едва казался в убежище черлитов. — Мы здесь места себе не находили. Что у тебя там случилось?
Остальные ребята так же находились в комнате.
— А что с Анни? — встревожено спросил Ярослав. — Неужели тебе не удалось её спасти?
— Нет-нет, — мотнул я головой. — С ней всё хорошо.
— Тогда где она? — удивилась Марилин.
— Здесь, — я протянул вперёд кольцо.
В тот же момент из него появилась сама Таттинен.
— Я так рада! — тут же бросилась ей на шею Вероника. — Что с тобой там делали?
— Сложно сказать, — пожала плечам девушка. — По правде, я толком ничего не помню с момента, как меня похитили. А когда очнулась, увидела Игоря.
— Как тебе удалось её спасти? И что там произошло?
— А вы не знаете? — удивился я, ведь мы сейчас находились в комнате с кристаллами.
— Хоть мы и следили за замком, но ни тебя, ни Анни не видели.
— Ты пропал из поля зрения, когда зашёл в ту башню. Тогда же я перестала тебя слышать. А затем появился уже летящим вниз, — пояснила суккуба.
— Понятно, — задумчиво произнёс я. — Похоже, у них там работало что-то вроде глушилок. Магию там тоже практически невозможно было применять.
Я кратко рассказал всё, что там произошло. А после попросил саламандру отдать свитки. Та тут же отхаркнула всё, что успела съесть.
— Обалдеть! — с недоумением произнесла Марилин, разглядывая различные договора. — Да тут расписки от самых знатных семей из Огненных земель. И все они поддельные?
— Именно так, — кивнул я. — А создали их с помощью вот этой штуковина.
Я призвал Ирелию и попросил её показать артефакт.
— Не может быть! — восторженно воскликнула демонесса. — Мы должны сейчас же показать его моему дяде!
— Но зачем? — нахмурился я.
— Ты просто не понимаешь, что это!
— Тут она права, — кивнула Ирелия. — Это существо может быть очень опасно.
— Существо? — удивлённо переспросил Ярослав. — Вы об этой жиже внутри камня?
— Я тоже слышала о нём, — кивнула Анни. — Дядя как-то рассказывал. Эти слизни живут глубоко в недрах земли. Но иногда их выбрасывает на поверхность. Например, во время извержений. И если после они быстро не вернуться обратно, то могут нанести огромный вред всем, кто их коснётся.
— Что ещё за вред? — спросил я.
— Например, сменить память, заставив поверить в то, чего не существует, или подделать кровавый договор, — пояснила вместо неё Марилин.
— Но раз у вас тут часто происходят извержения, наверное, и эти существа не редкость, — предположила Виктория. — А значит, вы должны знать, как с ними бороться.
— Ничего подобного, — перебил вошедший в комнату Ларни. — Даже у нас здесь эти существа считаются крайне редкими. А уж на поверхности и подавно. Ведь появляются они не при каждом извержении, а лишь при самых мощных. Но здесь таких уже больше ста лет не происходило.
— Получается, Терлины хранили эту штуку уже столько лет? Впрочем, если вспомнить сколько договоров там было, неудивительно. Странно только, что за всё это время никто ни о чём не догадался.
— Но ничего, — произнесла Марилин. — Теперь-то их выведут на чистую воду. Мы должны как можно скорее попасть в академию. Так что поехали!
Демонесса тут же направилась к выходу из комнаты.
— Ну уж нет, — остановил её я. — Путь до академии слишком дальний. Если мы сейчас поедем туда, то точно не успеем к Дорао.
— Но это нельзя откладывать! Или ты думаешь, Терлины так просто простят тебе то, что ты напал на их замок и украл их сокровище? Уже сейчас небось вся их армии занята поисками тебя и её, — суккуба указала на Анни. — Ведь это первый случай, когда кому-то удалось сбежать от их семейства.
— Но как же тогда быть? — задумался я. — Может, ты сама отнесёшь все улики в академию, а мы пока отправимся дальше?
— Ни за что! — возразила та. — Я к этой гадости не притронусь. Не хватало нацеплять на себя какое-нибудь проклятье.
— Так она же в стекле.