Читаем Наследник империи полностью

Я же молча, наблюдал за ней, стараясь не возбудиться. По правде.

К слову, служанка у Ярослава была даже симпатичней моей Катерины. Подвивающиеся светлые волосы, большие карие глаза, пухлые губки и грудь, размера третьего, не меньше.

Конечно, глядя на неё, в голову тут же полезли всякие пошлые мысли. Да и вообще сдерживаться, когда тебя одевает такая красотка, было невероятно сложно, особенно с учётом моего нынешнего возраста. При каждом её прикосновении, по телу пробегали мурашки.

Интересно, кузен уже переспал с ней? Будь она моей служанкой, я бы наверняка не сдержался.

— Герцог, не могли бы Вы расслабиться, а то я не могу застегнуть вам брюки.

— Ну уж прости. Ничего не могу с собой поделать.

— Может тогда я могу Вам помочь?

С этими словами, она опустилась на колени. Хитро улыбнувшись мне, глядя снизу вверх, принялась за дело.

Однозначно, с служанкой Ярославу повезло гораздо больше, чем мне.

* * *

Спустя полчаса я в отличном расположении духа сидел в столовой и уплетал завтрак в компании всей семьи Юсуповых и Баронессы Черницовой.

Та, к слову, сидела напротив, но делала вид, что не замечает меня. Когда же наши взгляды встретились, она тут же залилась краской и отвернулась. Но такую реакцию заметил Ярослав, который весь завтрак не спускал глаз с леди Виктории.

Он вопросительно уставился на меня. Явно желая знать, что между нами произошло. Но я лишь пожал плечами.

Тем временем, граф Юсупов декларировал напутственную речь мне и Ярославу.

— По дороге много не пейте. Голова всегда должна быть трезвой. Помните, что недоброжелатели могут быть где угодно, поэтому всегда нужно быть начеку. И постарайтесь не ввязываться в драки.

— Да ладно, отец. Мы ведь уже не маленькие и от границы будем далеко. К тому же с нами будет леди Виктория.

— На неё вся надежда.

— Обещаю присмотреть за мальчиками, — поклонившись головой, произнесла Черницова.

Ишь ты, взрослая нашлась. «Присмотрю за мальчиками»… Как бы за тобой присматривать не пришлось.

— В академии учитесь хорошо, — продолжил Илларион Феликсович. — Лекции не прогуливайте. С преподавателями не спорьте.

— Не будь с ними так строг, дорогой, — вступилась за нас его жена.

— Нельзя им сейчас давать поблажки. Иначе они никаким правилам следовать не будут.

— Если бы ты в своё время следовал всем правилам академии, мы бы даже не познакомились, — лукаво улыбнувшись, продолжила София Алексеевна. — Время, проведённое в академии одно из самых лучших. Так что насладитесь им сполна.

— Ладно, твоя взяла! — рассмеялся басом граф. — Но учтите, если меня вызовут в академию, вам обоим несдобровать.

— Мы будем хулиганить так, чтобы тебя не вызвали, — рассмеялся Ярослав.

Отец пригрозил ему кулаком.

— Да я шучу. Мы всё это знаем. И едем, чтобы получать знания. Ведь так, Игорь?

— Ага, — кивнул я.

Институтские годы и правда одни из самых весёлых, но у меня и в мыслях не было устраивать там какой-то дебош. К тому же мне сейчас нужно овладеть какой-нибудь силой, а то я как белая ворона в этом мире магии. К тому же от меня ведь ждут, что я верну свои земли и свергну тирана. А я пока даже за себя постоять толком не могу. В общем, на академию у меня были большие надежды.

— Что ж, дети мои, пора вам отправляться, — пробасил Илларион Феликсович.

После этого мы все вышли на улицу. Графиня Юсупова обняла сперва сына, а затем меня. Отец пожал нам руки, а затем обратился к дочке:

— Мария, не хочешь пожелать что-нибудь брату?

— Не опозорь нашу семью, — выпалила девчонка.

— Да как так⁈ Вот значит, какого мнения ты о своём братике? — обиженно произнёс Ярослав и тут же расставил руки: — Иди сюда, мелкая.

Сестрёнка тут же бросилась в объятия.

— Я буду скучать. Возвращайся скорее, — сдерживая слёзы, произнесла она.

— Ага.

Значит, отношения у них всё же хорошие. А вот со мной прощаться она не стала, лишь бросив в мою сторону высокомерный взгляд, и сразу спряталась за матерью.

<p>Глава 9</p><p>Путь в академию</p>

Около выхода нас уже ждал здоровый дилижанс, по размерам сопоставимый с мини-автобусом, и запряжённый парой лошадей. На крыше стояло несколько больших сундуков, а спереди — два места для кучера. Правда его самого было не видно.

— Уверен, что не нужно, чтобы Алексей вас отвёз? — с беспокойством спросила София Алексеевна. — Мы тут и без него переживём…

— Не нужно, — перебил её Ярослав. — Я ведь уже говорил, мы прекрасно справимся сами.

С этими словами он подал руку Виктории, помогая сесть внутрь, сам же забрался на место кучера.

Так, стоп! А где магический портал? Или проход в каком-нибудь дереве? Только не говорите, что нам катить через всю Европу на этом?

— Ты чего, Игорь? Или ждёшь отдельное приглашение? — усмехнулся кузен. — Давай, забирайся.

Я с недоумением смотрел на него.

— Куда?

— Сюда, конечно, — он указал на место рядом с собой. — Мы же с тобой договаривались, что вместе будем управлять экипажем.

Когда это мы с тобой о таком договориться успели⁈ Может, прошлый я и хотел сам управлять этой штукой, но я на такое не подписывался! Да я же вообще не знаю, как это делать!

Перейти на страницу:

Похожие книги