Посмотрев на пытающегося нависнуть надо мной парня, грозно упёршего руки в бока, со вздохом спросил, — Ну чего тебе опять, Такаюки-кун?
— Не называй меня так!
Я зевнул, вновь повернулся к окну.
— Дрейк!
Повернувшись обратно, я чуть поднял бровь, — Да, Такаюки-кун?
Парень практически зарычал, но, стиснув кулаки, сдержался. Поджав губы, попрожигал меня взглядом с минуту, а затем спросил, как всегда прямо и грубо, — Ты болдар?
— Ты думаешь, что я болдар? — ответил я вопросом на вопрос.
— Слухи ходят, — сощурился парень.
— Ну и пускай себе ходят. Мне-то что.
— Говорят ты победил болдарку.
— Говорят, что кур доят.
— Так это правда?
Я вздохнул, этот идиотский разговор начинал меня утомлять.
— Нет, кур не доят, это просто поговорка такая.
— Я не про кур, что ты победил болдарку! — от закипающего Иванова начал потихоньку идти пар.
— Ну победил, и что?
— Значит ты болдар, — убежденно заявил парень.
— Нет, не болдар, — ответил я спокойно.
Остальные одноклассники тоже прислушивались к нашему разговору, хоть и делали вид, что он их совсем не интересует. Видимо герой-простолюдин в очередной раз провёл свою просветительскую работу в попытках настроить их против меня.
— Ты не мог победить с малым даром!
— Не ори, — поморщился я, — и победил я её не даром, а тайным искусством бесконтактного боя.
— Такого искусства нет, — недоверчиво произнёс Иванов.
— Ну нет, так нет, — развел я руками.
— Опять смеёшся надо мной?
— Ты видишь на моём лице улыбку? — сощурившись произнёс я.
С яростным рыком развернувшись, Иванов понёсся от меня прочь. Бедному Такаюки-куну опять не хватило терпения и выдержки. Прищуренным взглядом я проводил его удаляющуюся спину, затем, опустив взгляд ниже, подумал, — “Сказать ему, что у него шнурок развязался?”.
Но тут всё решилось за меня, потому что Иванов на очередном шаге на этот самый шнурок наступил, дернулся и, потеряв равновесие, рухнул вперёд, лбом, с треском и грохотом, впечатавшись в угол парты, после чего замер на полу словно труп.
Ещё пару секунд я хмуро наблюдал за ним, пытаясь понять, живой он хоть, после такого, но увидев, как грудная клетка продолжает чуть вздыматься, с некоторым облегчением хмыкнул и посмотрел на остальной класс.
Вот только весь класс, в полной тишине, сидел выпучившись не на Иванова, а на меня.
Увидев мой взгляд, все тут же спешно поотворачивались, а одна из девушек, даже испуганно ойкнула и прикрылась учебником.
— Ты видел, — услышал я чей-то шепот, — как он его, одним взглядом.
— Что ты хочешь, — вторил ему испуганный шепот второго — искусство бесконтактного боя.
— Ты думаешь это оно?
— А что же ещё.
В этот момент в класс влетел учитель английского языка и литературы, Леопольд Стивенсович Книг. Был он невысокого роста, достаточно щуплый и на вид не слишком физически развитый. Ботанический вид ему добавляли очки и вечно растрёпанная шевелюра. Это и полная непримиримость к двоечникам, периодически провоцировали отдельных учеников на выяснения отношений с учителем с помощью кулаков.
Но недаром Леопольд Стивенсович носил майку с надписью “I love бокс” и звание мастера спорта по боксу в полулёгком весе. Поле боя всегда оставалось за ним, довольно почёсывающим сбитые казанки.
Пробежав вдоль рядов, он притормозил на секунду, глядя на лежавшего без сознания Иванова, спросил у ближайшего ученика, — Вотс вронг виз хим?
— Упал, Леопольд Свинсонович, — заикаясь ответил тот. А затем мгновенно побледнел, поняв какую фатальную ошибку допустил. И нет, дело было не в исковерканном отчестве.
— Бэг оф бонс, — прошипел тот, приморозив парня ледяным взглядом к стулу, — Ин инглиш, маза фака, ин инглиш!
— Хи ис дропт? — глядя на учителя затравленным взглядом, осторожно предположил тот.
— Факин колорадо кид! Хи фэлл! Фэлл! — брызгая слюной прокричал тот в лицо парню.
Затем Книг перевёл взгляд на сидевшую рядом девушку, что, от учительского крика практически перешла в состояние близкое к бессознательному, ласково похлопал её ладонью по лицу, — Хэй, слипин бьюти, ком бэк фром джойлэнд.
Та немного очухалась, сглотнув, произнесла дрожащим голоском, — Хау кэн ай хелп ю, сё? — не рискнув связываться с отчеством.
Леопольд Стивенсович кивнул на так и не приходящего в сознание Иванова, — Вот зе фак хепенд ту хим?
Та нервно обернулась, посмотрев на меня, затем вновь перевела взгляд на учителя, произнесла через силу, — Ай донт ноу…
Вслед за ней, Книг прищурившись посмотрел на меня.
— Лондон ис зе кэпитал оф грейт британ, — произнёс я. Книг побагровел, но я быстро добавил, — Онли Иванов диднт ноу ит анд пэй зе прайс.
Тут в кабинет заглянула голова одного из старшеклассников и он быстро произнёс, — Дрейка Рассказова к директору.
Не дожидаясь, когда Леопольд Стивенсович опять завопит почему не на английском, голова исчезла, а я вопросительно посмотрел на учителя.
— Гоу, — махнул тот слегка недовольно рукой и я, подхватив сумку, направился в выходу из класса. И чего от меня вдруг понадобилось директору? Неужели тоже решил, что я болдаром стал?