— Мне бы хотелось обсудить с тобой твои мысли, мне кажется, ты немного ошибаешься, хотя, — тут она со смехом подняла руки, — согласна, что ты в чём-то и прав.
Стоило из класса выйти последним ученикам, как она подошла к двери и я услышал, как щёлкнул внутренний замок.
— Что бы нам никто не помешал, — пояснила она, затем вернулась к столу и непринуждённо скинула с плеч курточку, оставаясь в одном топике на тоненьких бретельках.
— Дрейк, ну что ты там встал, давай, подходи, я не кусаюсь, — она похлопала по парте рядом с собой.
Пожав плечами, я подошел, присел на краешек парты.
— Вот и славно, — она присела рядом, чуть развернувшись, так, что мне прекрасно стало видно в декольте ложбинку между её грудей.
— И что именно вы бы хотели обсудить? — спросил я, глядя ей в глаза.
— Твоё отношение к сексу, — с лёгким придыханием ответила, придвинувшись ближе, Грац, после чего кончиком языка слегка облизнула верхнюю губу.
— Ну тут, особо, обсуждать нечего, — ответил я, переводя взгляд на доску перед нами, — я к сексу никак не отношусь.
— Почему? — удивилась Лика Дартаньяновна. Придвинулась снова, слегка коснувшись грудью моей руки.
— Потому, что не интересно, — ответил я.
Почувствовал её ладонь на своей коленке, посмотрел туда, затем вновь на учительницу.
— Я могу руку убрать, — произнесла та, но тут же с намёком добавила, — или не убирать…
— Как хотите, — пожал я плечами, — как я уже говорил, секс мне мало интересен.
— Никогда бы не поверила, — проворковала Грац мне на ухо, — что такой молодой и красивый юноша не интересуется таким приятным делом. Хотя может… постой, — она чуть отстранилась, с деланным удивлением произнесла, — ты случаем не девственник?
— Нет, не девственник, — лаконично ответил я. Ну не сообщать же ей, что у меня постельный стаж за тысячу лет перевалил.
— И тебе настолько не понравилось? — она буквально зажала мою руку между своих грудей, а ладонь с коленки медленно поползла выше.
— Эх, — я вздохнул, задумчиво глядя в даль, — Лика Дартаньяновна, вот представьте, вы преподаватель, всё время с детьми. Затем приезжаете на отдых на море, и там снова дети, дети, дети…
Я посмотрел на продолжающую заглядывать мне в глаза Грац, проиграл в голове сказанное и тут же спохватился:
— Нет, с детьми неудачный пример. Представьте, что вы врач-нарколог и всё время лечите алкоголиков, приезжаете на отдых на море, а там снова алкоголики, алкоголики, алкого…
Тут я снова понял, что пример не передаёт полную аналогию и, мысленно сплюнув, в третий раз начал:
— Давайте проще, представим, что вы токарь на заводе, вы приехали на отдых, а вокруг станки, станки, станки…
— А-а, — произнесла Лика Дартаньяновна, хохотнув, — теперь поняла, о чём ты. Но неужели у тебя было так много партнёрш, что ты совершенно охладел к сексу?
— Пожалуй, даже слишком много, — ответил я, — когда это становится уже тяжёлым и почти ненавистным трудом, ты понимаешь, что в этой жизни надо что-то менять.
— Может, это потому, что ты не смог найти ту, единственную? — спросила вдруг Герц серьёзно. Но тут же спохватилась, когда я с удивлением на неё взглянул, — скажи, а я тебе нравлюсь?
Фух, я даже слегка выдохнул. Напрягся, когда она так резко, из образа обольстительницы выскочила. Подумал сначала, что это у неё план такой, сработать на контрасте, но, видимо, это был незапланированный момент. Секундная слабость. Которую она тут же постаралась скрыть и ещё сильнее прижалась ко мне.
— Как преподаватель, — ответил я честно, — вполне, видно, что вам ещё не приелось читать одно и тоже каждый год и вы тщательно готовитесь к уроку, есть единственный минус, но он не касается подачи материала.
— А как женщина? — проворковала она, вовсю наглаживая меня между ног.
— Вы имеете ввиду, как объект обладающий противоположным набором половых органов? — уточнил я.
— Ну… да, — произнесла она, слегка обескураженно.
— Ну, — задумался я, — вы неплохи, если сравнивать вас с другими представительницами женского пола. У вас широкие бёдра и большая грудь, значит вам будет проще выносить и родить ребёнка. Ещё у вас тёмные волосы, это признак того, что вы более плодовиты чем светловолосые самки. В целом, когда и если я захочу иметь детей, то буду иметь вас в виду.
— И всё? — растерянно переспросила она.
— А что ещё? — я посмотрел на часы и, взяв портфель, поднялся, высвобождая руку из междусисечного захвата, произнёс, — прошу прощения, Лика Дартаньяновна, но мне надо спешить на следующий урок.
Глава 21
— Он меня унизил, хнык, хнык…
— Ну не переживай ты так, ну что он мог такого сказать?
— Он сказал, что я годна только детей рожать, хнык, хнык…
— Вот сволочь, и как только наглости хватило!
— У-а-а!..
Старший шериф растерянно хлопотал над льющей слёзы Небоходовой, впервые видя подчинённую в таком состоянии. Метнувшись к шкафу вытащил оттуда рулон бумажных салфеток, протянул Лике. Та тут же отмотала метра два и скомкав в руках шумно высморкалась, затем утёрла слёзы, посмотрела красными глазами на шефа и зло буркнула:
— Гад малолетний — ненавижу.