Читаем Наследник огня и пепла. Том III (СИ) полностью

Из-за всех этих приключений к Воющему Камню мы приехали потные, злые, голодные и уже в темноте. Хорошо хоть Сперат, мой великолепный оруженосец, успел подсуетиться по дороге, и купить местное вино на одной из ферм. Оно напоминало на вкус перебродивший виноградный сок, но это было всё же лучше, чем пить воду из речек вместе со скотом.

На подходе к Воющему Камню нас встретил Лардо. Он просто молча вышел на дорогу из кустов, покрывающих крутой склон. Зажёг факел с помощью своего ножа и кремня, и пошёл рядом с моим конём, говоря вполголоса:

— Тут есть наш потайной лагерь, где мы остаёмся, когда Эглантайн просит присмотреть за её жилищем. Об этом лагере никто не знает. И мы стараемся, чтобы никто и не узнал. Вокруг ведь люди Караэна, а они нас не любят. Так вот, в лагере мы нашли тех, кто должен был охранять жилище Эглантайн. Не всех. Но те, которых мы нашли, мертвы. Мы не стали идти дальше, и проверять Воющий Камень, а тихо вернулись назад. Если ты хочешь всё же посмотреть, не случилось ли чего с домиком Эглантайн, то… Думаю, это лучше сделать тебе, Змей из пророчества. Ведь, если ты из пророчества, то тебе ничего не угрожает. А если ты умрешь, то значит ты не из пророчества, что меня тоже вполне устроит. Но я бы советовал тебе, Змей, уйти — и вернуться со всеми своими спутниками. Тем более, что сейчас ночь, а рассматривать мертвецов лучше днём. При свете они вызывают больше отвращения, зато можно не пропустить момент, когда кто-то решит увеличить их количество.

Я остро почувствовал, как резко холодает в долине Караэна с заходом солнца. По спине прокатился холод, заставивший резко передернуть плечами. Как будто бутылку кока-колы из холодильника по спине прокатили.

— А кто их убил? — спросил любопытный Сперат.

— Я у них спрашивал, но они молчат, — хмыкнул Лардо.

И вот тут-то меня накрыло ещё и чувство «дежавю». Всё было как тогда, когда мы были тут в первый раз. Лардо также рассказывал нам страшные истории, и аккуратно троллил. Хорошо хоть, что сегодня ночное светило было куда ярче, и дорогу при желании можно было различить даже без факела.

— Давайте остановимся, — сказала Эглантайн, и помахала рукой. Под удивлёнными взглядами семейства Дар, которые, к счастью, держались чуть позади, на плечо Эли сел её ворон. Сейчас, когда было с чем сравнивать, я понял, какой же он здоровый — вдвое больше моей головы! Чёрная птица, поблескивая перьями в свете факела, наклонилась, и что-то тихо проскрипела на ухо ведьмы.

— Впереди кто-то есть. Они двигаются нам навстречу от Воющего Камня. Их немного, но в них есть что-то странное. Птица не может внятно описать. Они знают, где мы, потому что срезали путь через холм, — перевела Эля нам данные, принесённые её пернатым дроном.

— Назад! Возвращаемся в лагерь! — немедленно и храбро отреагировал я. Как там у Сунь-Цзы?.. «Ты сам должен выбирать место и время сражения». Или как-то так. Короче, если что-то непонятно, надо сначала свалить, и всё прояснить. Осторожность — вот моя стратегия. Вон и Коровка до сих пор ещё толком в себя не пришёл, стоит какой-то напряжённый. Обернувшись назад, я заметил, что нервно себя ведут и другие лошади.

Но удивительным было не это. Я заметил на боку Сперата то, на что не обратили внимания другие.

— Что это? — я ткнул пальцем в топор Сперата, который он подвесил к седлу. Тот самый, из сокровищницы Риалто в Орлином Гнезде. Его металл тускло светился изнутри, как странный ночник. Свет был слишком слаб, чтобы разогнать тьму, скорее, подчёркивал очертания лезвия.

— Имперская сталь, — холодно сказала Гвена. — Такого оружия много наделали, когда Имперский культ чистил Регенство от вампиров. Оно светится…

— Когда рядом вампиры, — закончил Сперат, и начал нервно оглядываться, одновременно доставая топор из кожаной петли, и щит со спины. Получилось это у него довольно ловко. От семейства Дар послышались удивленные крики. Увидели светящуюся сталь. А я заметил, что топор светится всё ярче и ярче.

Неожиданно со стороны тёмного склона, заросшего высокой травой и кустами, послышался короткий хриплый вскрик.

Я оглянулся на звук, одновременно выхватив меч. И сделал это так быстро и на интуитивном уровне, что даже сам бы не заметил, что меч уже у меня в руке — если бы не тёплое жёлтое сияние не осветило всё вокруг. Мой меч тоже светился! Со стороны семейства Дар снова послышались удивлённые и взволнованные возгласы. Я поднял меч повыше, стараясь с его помощью разогнать тьму вокруг.

— Берг! — крикнул Лардо, одновременно нахлобучивая шлем.

— Твои друзья мертвы, — отозвался из темноты надменный женский голос. — Хотя, и вы тоже, смертные. Просто вы еще этого не поняли. А тебя, Магн Итвис, я убью последним.

Обладательница голоса, казалось, стремительно двигается вокруг нас в темноте. А потом она ещё и засмеялась — очень красивым, явно специально поставленным смехом. Вот только я никак не мог понять, с какой стороны он доносится, каждый раз, когда я поворачивался в ту сторону, откуда доносился смех, он уже слышался с другой стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неудобный наследник

Неудобный наследник
Неудобный наследник

Он отпрыск влиятельного рода, семьи что правит без короны. Он умен, красив, богат. В его жилах кровь течет пополам с магией. Благородные рыцари преклоняют перед ним одно колено, а красавицы даже оба.Он мой младший брат. А я наследник. Вот только моя магия постыдна, внешность и характер простолюдина, да ещё и семья моей матери потеряла влияние.Я очень неудобный наследник.Впрочем, в этом мире такие вопросы решаются довольно просто. Сама судьба благоволит сильнейшим. И вот в ночи льется кровь, неудобная помеха на пути к трону падает в грязь с перерезанным горлом… Это могло бы стать началом истории жизни моего брата, полной свершений.Но тут то и появляюсь я. Вселяюсь в бездыханное тело. И всё порчу. А ещё я планирую отомстить братишке.Не то, чтобы я мстительный. Просто у меня обострённое чувство справедливости и прекрасного. Да кого я обманываю, я тоже хочу себе красавиц!Для этого мне достаточно просто дождаться смерти нашего отца и вступить в свои права. Точнее, дожить до этого.

Владислав Добрый

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези