Читаем Наследник Ордена полностью

— Да-а… — Я почесал затылок. Даже если у меня и было желание из чистого упрямства надеть старый костюм, то теперь оно испарилось. Одна только мысль о том, что придётся надеть эти грязные тряпки, вызывала отвращение. Оставалось только принять предложение хозяев.

Но стоило мне взять новую одежду в руки, как все сомнения рассеялись. Она была необычайно лёгкой и красивой. Застегнув последнюю пуговицу, я подошёл к зеркалу. Тёмные брюки и серебристая рубашка были сделаны из непонятного мне мягкого, но очень прочного материала. Талию обхватывал кожаный ремень с серебряной пряжкой, на которой был выгравирован стремительно летящий сокол. Довершали наряд очень удобные полусапожки из странной кожи. Сразу после того как я их надел, они плотно обхватили мои ноги и теперь совершенно не ощущались. Жалко, плаща нет и нельзя эффектно взмахнуть им перед зеркалом.

— Налюбовался? — поинтересовался Деррон.

— Ты всё подглядываешь? — спросил я первое, что пришло мне в голову, стараясь скрыть замешательство.

— Наблюдаю. Ты ведь знал о моём присутствии.

— Как попасть в библиотеку? — Продолжать спор совершенно не хотелось.

— Так же, как ты пришёл в эту комнату. Иди вдоль светящейся полосы.

Я вышел в коридор, нашёл полосу и двинулся по ней.

— Наконец-то! Где вы пропадали?

— Всё в порядке, Мастер. Просто наш юный друг решил немного поспать в ванне.

— Что ж… Полагаю, это для него было необходимо.

— Может, хватит обсуждать меня так, будто меня здесь нет?! Лучше бы объяснили, где я нахожусь и что со мной происходит!

— Наберись терпения, Егор. Пока ты не прочтёшь книгу, ты всё равно ничего не поймёшь. И поверь, мы действительно сожалеем о том, что с тобой случилось.

— Всё произошло из-за Сверкающего? — наугад спросил я.

Некоторое время мне никто не отвечал.

— А мальчик умнее, чем казалось, Деррон, — раздался довольный голос Мастера. — Думаю, у нас ещё есть шанс одержать победу. А ты, Егор, не спеши, всё узнаешь в своё время.

— Гораздо лучше было бы, если бы он отдал Ключ владельцу.

— Послушай, Деррон, мы с тобой уже говорили на эту тему. Сожалея о содеянном, ты только бессмысленно тратишь время. Ничего изменить уже нельзя, и остаётся только воспользоваться тем, что есть. С этим надо смириться и сделать всё, что в наших силах, чтобы помочь Егору и нам самим. Ну, вот мы и пришли.

— Подождите. — Мне в голову пришла неожиданная мысль. — А как я буду читать эту книгу? Я же не знаю вашего языка.

— А как ты с нами разговариваешь?

— А разве это не вы со мной разговариваете?

— Нет. При переходе ты начинаешь говорить на языке той местности, куда переместился, — таково правило перехода. В данном случае это язык, на котором говорили в древнем Атле. Сам понимаешь, в современном мире он будет не слишком полезен, поскольку на нём уже давно никто не говорит. Поэтому я дополнительно снабдил тебя знанием нескольких наиболее распространённых в Магическом мире языков. Это не очень сложно. Тем более что мы ждали человека из вашего мира и подготовились заранее. Так что не волнуйся, всё будет в порядке. Только потом тебе надо будет немного попрактиковаться. Магия не совсем надёжная вещь. Но это мы ещё обсудим.

— То есть сейчас я разговариваю на вашем языке? — недоверчиво спросил я.

— Да. Если не веришь, то можешь попробовать заговорить на родном языке.

Я попробовал и недоумённо замер. Слова были знакомы, но звучали как-то странно. Хотя я уже на второй фразе понял, что странно они звучали, только если сравнивать их с тем, что я произносил до этого. Это значит, что язык, на котором со мной общались мои собеседники, не был русским, но, тем не менее, я его прекрасно понимал.

— И читать я на нём могу? — уточнил я.

— Это одно из правил перехода. Всё, что ты умел делать в своём мире, ты будешь уметь делать и в этом. Я дал тебе знание языка, но если бы ты не умел читать, то не смог бы делать этого и здесь. То же самое и с умением писать.

— А если бы я не умел говорить? Э-э, это, наверное, глупый вопрос?

Ответа, естественно, я не дождался. В этот момент двери передо мной раскрылись.

— Это опять ваша магия? — Мне ещё с трудом удавалось переваривать разные чудеса.

— Не бойся, заходи, — предложил Мастер.

— Кто тут боится? — возмутился я, перешагивая порог библиотеки.

Да-а, библиотека производила впечатление. Стеллажи с книгами, казалось, уходили в бесконечность. От пола до потолка, от одной стены до другой — везде были книги. Никогда мне ещё не доводилось видеть столько книг.

Лишь на одной стене непрерывную череду полок прерывали три высоких, до потолка, окна. Возле них стояли несколько столов с мягкими диванчиками и ещё два загадочных приспособления. К вертикальным стойкам крепился свободно вращающийся деревянный барабан, а чуть впереди и ниже — два держателя для второго такого же барабана.

— Что это? — спросил я, изучая непонятное сооружение.

— Это столик для чтения.

— Столик для чтения?! Но куда же там книгу класть? И зачем нужен верхний барабан? Мне кажется, что читать за ним будет очень неудобно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыцарь ордена

Рыцарь Ордена
Рыцарь Ордена

Все началось с того, что день не задался. С кем не бывает?.. Правда, далеко не каждый в один прекрасный миг из обычного школьника превращается в последнего рыцаря забытого Ордена! Егору Громову повезло. Вместо школы он оказался в средневековом замке, а вместо физкультуры начал заниматься фехтованием.Но можно ли считать это везением? Ведь бесплатно никакие умения не достаются. Нет таланта? Значит, будет пот и кровь. Именно через пот и кровь тренировок придется пройти главному герою, чтобы получить возможность исправить совершенную ошибку и вернуться домой. Преодолеть препятствия, найти союзников и врагов.Сегодня он, рыцарь Энинг по прозвищу Сокол, сполна испил горькую чашу войны и на собственном опыте убедился, что честь дороже жизни. К счастью, странный рыцарь Энинг притягивает к себе не только приключения, но и верных друзей. Иначе как бы он нашел дорогу домой…

Сергей Садов

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги