Читаем Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) полностью

— Ты хочешь, чтобы я снова сражалась? Я думаю, что сегодня мы сделали более чем достаточно, — быстро сказала она.

— А когда деньги закончатся? Ты хочешь снова вернуться к выпечке за зарплату, которая едва может прокормить тебя? — Он оглядел ее с ног до головы.

Фэйт знала, что он говорит о ее особенно худощавом теле. Она не ответила.

— Один бой в неделю, и ты можешь продолжать свою повседневную работу для видимости. Просто скажи своей сторожевой собаке, что ты получила премию или повышение.

Это было заманчиво. Слишком заманчиво. Она могла бы делать это раз в неделю и улучшить жизнь себе и Джейкону. Когда она подумала о том, что это может помочь и ему, вопросов больше не осталось. В конце концов, это были не кровавые деньги. Она никого не убивала и не совершала ничего преступного, чтобы заслужить их. Нет — она рисковала собственной жизнью и победила совершенно справедливо благодаря своему мастерству обращения со сталью и своей скрытности.

Глубоко вздохнув и не давая себе шанса передумать, она сказала:

— Хорошо. Я в деле.

Феррис мрачно просиял, и в его глазах было это: понимание, которое она только что подписала своей душой. Что бы ни лежало в ямах Пещеры, оно заберет ее душу вместо блаженной Загробной жизни.

ГЛАВА 27

Фэйт возилась со странным компасом, который она взяла со скамейки в мастерской кузнецов. Рядом с ней Марлоу была полностью поглощена старой книгой слов и фраз, которая, по-видимому, была старше короля. Она была, по крайней мере, на полпути к переводу странной записки, которую они нашли в часах ее матери.

Прошло почти три недели с ее первого боя в Пещере, и с тех пор она дралась и выиграла еще два боя, а до четвертого оставалось всего пару дней. Фэйт никогда не чувствовала себя более живой и уверенной в себе. Наконец-то у нее появился способ применить свои навыки на пользу ей и ее друзьям.

Они провели много вечеров вместе в Харбор-Холле, обедая и попивая вино. Джейкон поверил в ее историю о том, что пекарня стала приносить больше прибыли, и Мари доверила ей управлять ларьком в одиночку за более высокую зарплату. Поначалу он был настроен скептически, поэтому Фэйт приходилось быть осторожной с тем, сколько она тратила, чтобы не вызвать у него подозрений по поводу ее сомнительных еженедельных занятий. Она также ходила по магазинам с Марлоу в течение недели и купила пару новых платьев, туник и брюк. Опять же, не покупая ничего слишком дорогого, чтобы ее сосед по комнате не узнал о ее новом нестандартном источнике дохода.

Она ничего не слышала о Нике со времени их последней встречи в лесу, и хотя она не ожидала, что он будет думать о ней достаточно, чтобы оправдать даже короткий визит в ее подсознание, она чувствовала его отсутствие больше, чем хотела признать. Неужели она испортила их дружбу из-за своих глупых сверхактивных мыслей и эмоций? Может быть, он думал, что ему больше нечему ее учить — и, кроме того, она больше не подвергалась риску, так что, возможно, он больше не считал это уместным.

Ее разум был слишком занят борьбой, чтобы думать о нем, но теперь первоначальный трепет и адреналин от приближающегося испытания прошли, она обнаружила, что скучает по стражу фейри.

— Ты слышала слухи о Золотоглазой Тени? — Голос Марлоу вырвал ее из раздумий.

— Очевидно, она похожа на смертоносное привидение и бродит по городу.

Фэйт усмехнулась.

— Звучит как высокомерная дура, которая вляпалась по уши. — Она одарила Марлоу усмешкой.

Ее подруга усмехнулась.

— Я тоже так думаю. — Она немного помолчала, прежде чем добавила: — Тебе нужно быть осторожной, Фэйт. Я никогда раньше не видела таких глаз, как у тебя. Если ты не сражаешься вслепую, это единственное, что ты не можешь скрыть, и это твоя самая отличительная черта. К счастью, Джейкон не прислушивается к мелким сплетням, иначе он бы уже собрал все воедино. Но я слышала о тебе — клиенты спрашивали о новом оружии, чтобы бросить тебе вызов, — так что ты должна знать.

Фэйт проклинала себя. Она не думала о том, что ее глаза могут привлечь внимание, и старалась ни на кого не смотреть так долго, чтобы они не обращали на это внимание. Но исходя из предупреждения Марлоу, похоже, она не очень хорошо справилась с этой задачей.

— Не беспокойся обо мне. Как на Фэйт, никто точно не смотрит в мою сторону. Ни один дурак в этом городе не смог бы установить связь. — Она ободряюще улыбнулась ей — лучшее, на что она была способна, одновременно пытаясь убедить себя, что ей не грозит опасность быть обнаруженной. Сменив тему, она спросила: — Все ли готово на сегодняшний вечер?

Все беспокойство мгновенно исчезло с лица Марлоу при упоминании дня рождения Джейкона.

— Конечно! Он будет так удивлен. Я не могу дождаться, когда увижу его лицо. — Она просияла.

Они запланировали вечеринку-сюрприз в Харбор-Холле и пригласили всех, с кем были знакомы в городе, некоторые друзья были ближе, чем другие. Фэйт должна была встретиться с Джейконом дома и пригласить его туда на ужин, только вдвоем. Он и не подозревал, что Марлоу уже будет там, и все будут готовы удивить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы