Читаем Наследник Ранхара (СИ) полностью

Я сначала удивился тому, что детей лорд Тарис назвал детей столь созвучными именами, что их можно с легкостью спутать. Но когда увидел тех, кто их носил, то все понял. Эльдар и Эльхар были похожи, как две капли воды. Не слишком высокие. Худощавые. С золотыми волосами, которые оба скалывали в низкие хвосты.

— Да-да, — ответили они хором на мой невысказанный вопрос. — Мы — чудо природы, то есть близнецы.

Я улыбнулся. А меж тем на меня начал обрушиваться шквал все новый и новых имен.

— Это представители большинства семей Владык, — сказал Андреас. — И все мы считаем, что поступок Атрея из рода Оран заслуживает самого тяжелого наказания. Его семья прекратит свое существование за предательство своего народа — тайный сговор с врагом нашего мира, а также за похищение леди, не достигшей совершеннолетия.

— Подождите, — сказал я. — Его семья прекратит свое существование? Вся семья?

— Да, — невозмутимо ответил лорд Сиэн.

— Лорды, смею вам напомнить, что у Атрея есть маленький сын. А дети не должны отвечать за преступления отцов.

— Никто не собирается убивать мальчика, — раздраженно отозвался лорд Сиэн. — Но имени рода и права жить среди нас он будет лишен. Разумеется, если никто не пожелает принять его в свою семью. Хотя сомневаюсь, что кто-то захочет взять в свой дом сына предателя.

Сказанное казалось мне просто дикостью. Они что же решили бросить мальчишку десяти лет на произвол судьбы? Я перевел взгляд на деда. Все же он столько лет воспитывал осиротевшего Дани. Но Андреас отвел взгляд.

Что ж… понятно. И это не оставило мне ровным счетом никакого выбора. К тому же Эрна говорила, что дети очень подружились. Ладно, мы не бедствуем. Еще одного ребенка прокормим. Остальное — мелочи. Воспитаем. За Элейну я особо не беспокоился. Уверен, она мне и слова не скажет, если я вместе с Лирой приведу к нам домой Риона. Спорить готов, моя принцесса в этот же день начнет звать его сыном.

— Давайте будем решать судьбу мальчика после того, как мы найдем и накажем его отца, — спокойно сказал Витор. — Но прежде всего нам нужно разобраться с демонами и их притязаниями на наш мир.

— Нас слишком мало, — осторожно начал лорд Тарис. — Мы вряд ли сможем дать захватчикам отпор. До тех пор, пока не соберем армию.

— Сейчас это и не нужно. Сначала мы должны найти врага и разузнать о его планах, — подытожил Андреас.

— Но где их искать? — нахмурился лорд Сиэн.

— Если предположить, что наши враги находятся там же, где и Лира, то в Башне Ранхара, — сказал заспанный Дани, безуспешно пытаясь скрыть зевок.

— Ты зачем встал? — тотчас набросился на воспитанника мой дед. — И зачем использовал магию без крайней нужды? Выжечь себя решил? Без тебя бы разобрались.

— Сомневаюсь, — скептически протянул мальчишка. — Кроме меня больше никто из менталов не посещал Лабиринт Семи Отражений. А мы с тобой его почти до конца прошли. Даже башню видели.

Я прикрыл глаза ладонью и простонал:

— Андреас, во имя всех богов, скажи. Есть хоть одно опасное место на Элверне, куда ты не приводил этого несчастного ребенка?

— Ну, во-первых, Данирис — не ребенок. Тем более, не несчастный. Во-вторых, опасность этого конкретного места несколько преувеличена. Мы почти полностью его прошли, но я решил в тот раз не рисковать. Все же нас было только двое, и никто не знал, куда мы направились, а значит и помощи в случае чего ждать будет не от кого, и мы вернулись. А в-третьих, не пошел бы я с ним, он бы один он один туда отправился? Не знаю, как тебя, а меня такой поворот событий не устраивал.

— Ладно, этот вопрос с повестки снят, как неконструктивный. Но остается другой. Дани, ты уверен, что они там?

— Да.

— Есть предложения по этому поводу?

— Я думаю, нам нужно разделиться, — сказал малыш, присаживаясь рядом с Эрной. — Идти в Лабиринт всем вместе — глупо. Там больше шансов уцелеть небольшому отряду. Да и скорость продвижения пострадает, если мы пойдем все вместе.

— Но лорд Оран с девочкой и… остальными для того чтобы попасть в Башню Ранхара, использовал Врата Данара, — мягко вклинился в наш разговор Витор Лаори. — Зачем вообще идти в Лабиринт, если можно попасть туда быстрее и проще?

— Для безопасного перехода нужно знать точные координаты или иметь след. Но, как мы знаем, магический след от перехода оказался обманкой. И никто не может гарантировать того, что следующая наша попытка использования Врат не окончится так же, как и первая. Мы можем попасть в ловушку гораздо более опасную, нежели гривмеритовая камера.

— А если пойти по дороге Теней?

— Увы, не получится. Лабиринт блокирует эту дорогу, как и сама башня Ранхара. Можно пройти, только имея точные координаты конечной цели. У вас они есть? Нет! Поэтому я бы посоветовал по дороге Теней добраться только до входа в Лабиринт.

— Друг, — смущенно сказал Майрин. — А вход ведь тоже не один. Их же семь, если мне не изменяет память.

— Нам надо к тому, что возле Янтарной Бухты. Мы там были. Я хорошо дорогу запомнил. Могу провести. Но, повторюсь, идти всем — глупо.

Перейти на страницу:

Похожие книги