Читаем Наследник рода Раджат 13 (СИ) полностью

Вассальный клан? Про вассальные роды я в курсе, но целый клан? Что, и такое бывает? Надо будет дома поискать информацию на эту тему.

Пока же понятно, что третий чужак, — точнее, чужачка, — против Лианга не пойдет.

— А что дает твое лидерство среди чужаков твоей страны? — поинтересовался я.

Нет, я помню, что Лакшти не хотел видеть меня лидером чужаков Индии, но так и не понял, почему. Да и фактическое лидерство мне принес центральный объект. Без его возможностей лидерство у нас было пустой формальностью.

Что можно не поделить во внешних секторах, я тоже не понимаю. Тем более, своими секторами китайцы завладели первыми. Теперь-то какая разница, кто из них вроде как главный в стране?

— Чужак Чи-Чжуан принял мое лидерство, — тонко улыбнулся Лианг. — Действительно принял, и если ты подумал о его мотивах — то нет.

— То есть это подстава?

— Надо разбираться, — пожал плечами Лианг. — В каждом клане много родов. В каждом роду много людей. Можно придумать десятки версий, но все они ничего не стоят без фактов.

Я молча кивнул в ответ. Понял, отстал.

— Благодарю за информацию, — склонил голову Лианг. — Чи-Чжуан — это очень важно. Намного важнее, чем очередной род самоубийц.

Он презрительно кивнул на пленников.

— И в ответ на эту услугу я тоже, пожалуй, поделюсь кое-чем, — продолжил Лианг. — Просто чтобы для вас это не было сюрпризом.

Моя очередь благодарно склонять голову. При моем отношении к сюрпризам я тоже мог бы сказать, что это куда важнее очередной рядовой новости. Но сначала выслушаю.

— Ты ведь в курсе, что личности для перерождения подобраны разные? — спросил Лианг.

— Ты про специализации? — уточнил я.

— Очень точное определение, — тонко улыбнулся он. — И дело не в специальностях из наших прошлых жизней. У каждого перерожденного мага есть своя роль. Ты ведь догадывался об этом?

Ну… с натяжкой, скажем так.

Я понимал, что все мы действительно разные. Иногда мы просто изумительно дополняли друг друга, и у нас получались уникальные вещи, которые и в прошлом мире мало кто мог сделать. Те же голосовые переговорники, например.

Знания у нас тоже были очень разные. Я не раз и не два сталкивался с тем, что другие чужаки знают то, чего не знал я. Тот же Лапанья с его знаниями о снятии кровной привязки с родовых камней — уверен, такая информация и в нашем родном мире была закрытой.

Про навыки и характеры я вообще не говорю.

И понятно, в общем-то, что все это не случайно. Просто я на эту тему особо не задумывался.

— Ты — лидер, — сказал Лианг. — Я — хранитель запасного управляющего артефакта. А в Пакистане есть хранитель знаний.

— Знаний? — насторожился я.

— Он уже перерождался, — кивнул Лианг. — Может быть, даже не один раз. Лично я с ним пока не встречался, но мне и телефонного разговора хватило, чтобы понять, кто он.

— Почему лидер не он?

На мой взгляд это было бы логично. Кто владеет всей полнотой информации, тот и должен принимать решения.

— Вот именно поэтому я и говорю с тобой сейчас, Шахар, — серьезно произнес Лианг. — Итоговые решения за лидером. Всегда. Ты можешь спрашивать, слушать советы, искать информацию и так далее. Но решения должен принимать ты.

— Почему?

— Лидером всегда становится… — Лианг замялся, словно пытался подобрать выражение, — любимчик Мира. Я не знаю, как сказать иначе. Раз центральный объект принял тебя, значит, именно ты обладаешь самой большой ментальной чувствительностью и, соответственно, возможностями услышать Мир. Не всегда важны знания. А правильное решение далеко не всегда самое рациональное. Ты — лидер. И окончательные решения принимать именно тебе.

Я только головой покачал. Нехилую ответственность Лианг сейчас свалил на меня.

Хотя ладно, я несправедлив. Не сам же он это придумал. Он просто объяснил то, что рано или поздно я понял бы и сам. И тем самым уберег всех нас от многих ошибок, вероятно.

— Просто помни об этом при встрече с хранителем знаний, — добавил Лианг.

— Благодарю, — склонил голову я.

В этот момент до нас, наконец, добралась охрана.

На упакованных в магические сетки пленников бойцы нацепили по несколько пар магических наручников, причем нам с Лиангом еще и пришлось показывать, кто из нападающих каким цветом магии пользовался.

А как только закончили с этим, подоспел и распорядитель.

— Лианг! — не сдержал эмоций старик. — Как ты, мой мальчик?

— Все в порядке, дедушка, — тепло улыбнулся Лианг. — Нас, древних магов, так просто не взять. К тому же, я был не один.

— Господин Раджат, благодарю вас, — поклонился мне распорядитель. — Великий клан Сей-Сун не забудет вашей помощи.

— Не стоит, господин Сей-Сун, — улыбнулся я. — Мы с вашим внуком отбивались вместе. И мне без него пришлось бы точно так же тяжело, как и ему без меня.

— Тем не менее, примите мои глубочайшие извинения, — вновь поклонился он. — Мы должны были защитить наших гостей… от всего.

— Всякое бывает, я все понимаю, — спокойно ответил я. — К тому же, никто не пострадал, так что вам не стоит переживать.

— Это за мной, дед, — криво ухмыльнулся Лианг.

— Опять?! — возмутился распорядитель.

— Опять, — вздохнул Лианг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме