Читаем Наследник с подвохом полностью

Здесь же и погрустить некогда! Хотя я все же попыталась. По возвращению в замок вихрем пролетела мимо прислуги и заперлась в комнате Колина. Смотрела на собственное отражение в его мертвенном лице и рыдала, пока Раймона билась в дверь, чтобы узнать, что случилось.

Нет! Никто не увидит никчемных слез! Я сильнее обстоятельств, в которые попала и обязательно справлюсь с любой проблемой. Даже с рыжей и нахальной!

— Колин, мать твою! — затормошила брата в отчаянной попытке криком вернуть его в сознание. — Очнись! Тут такое творится! А ты… — без сил рухнула на пол у изголовья кровати и прижалась спиной к тумбочке. Посмотрела в потолок, мысленно взывая ко всем их местным богам. Бред, конечно.

— А я замуж выхожу… опять…

Тьфу! Да что ж мне так не везет?! Где благородные рыцари, готовые жизнь отдать за даму сердца? Где настоящие мужчины? Почему вокруг одни мудаки?

— Леди Кармен! Господин Лигерд ждет вашего брата к ужину. Говорит, дело есть важное! — раздался за дверью тревожный голос экономки.

Я же закачала головой и выругалась самым крепким и отборным матом. Бормоча под нос ругательства, направленные на определенную рыжую персону, поднялась на ноги и подошла к запертой двери.

— Передайте господину королевскому магу, что Колин скоро спустится к ужину.

Мы с Адрианом еще по пути к дому договорились, что мне пока придется продолжать маскарад, а соглашение о предстоящем браке должен подписать Колин, чтобы ни у кого не возникло ненужных вопросов.

Что ж! Похоже, мой дорогой братец будет сегодня не в духе и запустит в нахальную рожу женишка что-то тяжелое!

Яростно стерла последние слезы с лица и размашистым шагом подошла к шкафу. Облачилась в мужскую одежду, завязала тугой хвост на затылке и хлебнула эликсира.

Я понимала, что уже согласилась на условия Лигерда и устная договоренность состоялась, но до чего же не в моем характере прогибаться под обстоятельства! Это злило и пожирало ядовитым червячком душу. Да и маскарад порядком надоел, но сегодня все жители поместья, включая тетушку-жабу должны узнать, что Кармен выходит замуж.

Я спускалась в торжественный зал в сопровождении дворецкого и экономки, которые наперебой расспрашивали о причине столь неожиданного ужина с магом. Отмахнувшись, я вошла в зал в образе брата и первым делом столкнулась с Адрианом. Он отвесил короткий приветственный поклон и вдруг потянулся к моей руке, чтобы поцеловать, но вовремя вспомнил, что надо разыгрывать представление.

— Чем обязан? — заняла законное место во главе стола и краем глаза заметила, что малявки Боншер прошмыгнули за дверь, чтобы подслушать наш разговор. Собственно, ради этого все и затевалось. Беата в первых рядах должна узнать эту новость. Нам с Адрианом нужна была ее реакция и последующие действия, когда тетка узнает, что часть состояния Хейденов может уплыть в руки столичного мага — будущего мужа Кармен.

— Я хотел с вами серьезно поговорить о вашей сестре, — сходу начал вводить в курс дела Адриан. — Так уж вышло, что между мной и Кармен возникла симпатия…

— Постойте! Хотите сказать, что, будучи гостем в моем доме, вы посмели соблазнить мою сестру?!

Маг не ожидал, что наш разговор начнется с повышенного тона, но мне хотелось напоследок хорошенько пропесочить рыжего гада.

Теперь уже не только отпрыски Боншер спрятались за дверью. Сама леди-жаба с муженьком появились у порога, но не осмелились войти. Сделали вид, что ушли, но я-то знала, уши развесили так, что и слова не пропустят.

— Что вы! Я бы никогда не обманул доверия Кармен, поэтому хочу заявить о намерении взять вашу сестру в законные супруги по достижении ею восемнадцати лет.

— Вот как? А моя сестра знает о вашем намерении? — вопросительно вскинула бровь.

— Мы уже обо всем договорились. Она с радостью согласилась, — выпалил маг, оторопевший от моего поведения.

— Интересно, когда это вы успели договориться? — вскочила, уперевшись обеими руками в стол. — Может, вы порадуете меня другими новостями? Например, кто отравил наших родителей? Или, вместо того, чтобы заниматься расследованием, вы устраивали личную жизнь?!

— Колин, как вы могли так обо мне подумать? — вытаращился рыжий прохвост и подмигнул зелеными зенками. Но я кремень, сделала вид, что не поняла намеков.

— Что именно?

— Но я же… я же стараюсь изо всех сил! А леди Кармен, она такая необыкновенная. Я еще не встречал таких девушек.

— То, что моя сестра замечательная и достойна самого лучшего, я и так знаю, — мстительно улыбнулась, — но в вас я не уверен! Мужчину красят поступки, и что вы сделали? Отвадили неугодного жениха? Соглашусь, не самый достойный выбор отца. Но вы ведь, прежде всего, действовали в собственных интересах? Откуда мне знать, что вы не преследуете корыстные цели, а сама по себе Кармен вам не нужна?

— Колин! — у мага только что пар из ушей не валил, — я даю слово дворянина, что не претендую на приданое Кармен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы