Читаем Наследник Слизерина (СИ) полностью

Он быстро шел по пустому, освещенному тусклым светом факелов коридору. Время было позднее, и мальчик опасался нарваться на преподавателя и получить выговор. Хотя после событий в лесу нагоняй от декана или директора не так и сильно его пугал.

"Эти тупоголовые животные приняли меня за порождение тьмы, только из-за того, что увидели какие-то там звезды!" — продолжал размышлять Том. — "Якобы я должен принести в мир зло и погибель. Интересно, о чем они говорили? Они точно меня с кем-то перепутали. И вообще, как можно в таких вопросах доверять звездам? Фактам — да. А небесным блестяшкам….."

Он окончательно успокоился, дыхание его выровнялось и мальчик постарался оставить лесные волнения в самых отдаленных участках своей головы. Подходя к повороту в коридоре, неподалеку от входа в библиотеку, Том сбавил шаг и, оказавшись рядом с ним, осторожно выглянул.

— Ой!

На него внезапно кто-то налетел. Мальчик в первый момент подумал, что кентавры все-таки, каким-то образом сумев проникнуть в замок, его достали. Затем увидев, что фигура намного ниже и меньше их, склонился к версии о домовике. Сдерживая крик, он прижался к холодной каменной стене, явственно ощущая в груди бешеный стук своего сердца.

— Том! — тихо проговорила Поппея. — Ты зачем так пугаешь? Следил?!

— Вот еще! — мальчик отошел от стены, с облегчением глядя на девочку.

Она с вызовом смотрела на него, буквально сверля своими большими черными глазами. Он немного опустил взгляд и заметил, что из рукава ее мантии выглядывает краешек уголка какой-то книги.

"Поппея ходила в такое позднее время в библиотеку? Да она закрылась уже примерно, как час назад! И мадам Пэйн сразу же выставила бы Макквин оттуда…."

Девочка проследила его взгляд и тотчас же спрятала книгу.

— Давай лучше пойдем в гостиную, — шепотом предложила она. — Пока нас тут не засекли….

— Уже засекли! — с другого конца коридора к ним шел Дамблдор, улыбаясь и строго, но одновременно весело поглядывая на них сквозь стекла очков.

— Влипли, — вновь прошептала Поппея.

— Так! И кто у нас здесь расхаживает по школе в то время, когда все остальные порядочные студенты лежат в постелях или хотя бы готовятся в них лечь? Макквин и Реддл!

— Профессор! — делая виноватое лицо, ответил Том. — Мы, как раз собирались пойти спать.

— Ни в коем случае не подвергаю сомнениям твои слова, Том. Правда, меня несколько смущает тот путь, который вы выбрали. Очень уж он длинный….

— Мы просим прощения. Больше такое не повторится.

Поппея состроила настолько виноватую и раскаивающуюся рожицу, что Том искренне позавидовал ее актерским способностям.

— И вам мисс Макквин я тоже верю, — улыбнулся волшебник. — Однако вы обязаны получить наказание. Я еще не знаю только какое…. И пока я придумываю, прошу в мой кабинет.

Он, взглядом приказав им следовать за собой, развернулся и не спеша пошел по коридору. Поппея с Томом, переглянувшись, поплелись следом за ним.

— Заходите, — Дамблдор открыл дверь своего кабинета и пропустил детей внутрь. — Располагайтесь поудобней и можете начинать рассказывать.

Усевшись на стоявший вдоль стены большой черный диван, они одновременно поинтересовались:

— О чем именно?

— Как о чем? Доложите, каким образом и в столь позднее время вас занесло так далеко от спален…., - он хитро подмигнул. — А ты, Том, заодно попробуй поведать, зачем ты намедни ни свет, ни заря запугивал домовика.

— Что? — мальчик не поверил своим ушам.

Значит, волшебник знает. И не удивительно! Небось, мерзкий карлик первым же делом побежал и обо все доложил взрослым. А он, наивная душа, рассчитывал, что его действия останутся никому неизвестными. Как бы за такое не исключили….

Однако, Макквин удивились еще сильнее Тома:

— Ты запугивал домовика?! Но, зачем?

Мальчик не выдержал и сорвался. Слишком многое он за сегодня перенес, вопрос девочки оказался последней каплей.

— Поппея! Это мое дело! Оно касается только меня!

Взгляд юной волшебницы мгновенно сделался презрительным и жестким. Надув губы, она, усмехнувшись, отвернулась. Дамблдор, сидевший напротив, также сделал серьезное лицо и поинтересовался:

— Том, у тебя все в порядке?

— Разумеется, профессор, — мальчик уже успел сильно пожалеть о только, что произнесенном, ему и так казалось, что последние несколько минут волшебник слишком подозрительно на него поглядывал, а теперь….

— Ты уверен? Если хочешь, можешь мне все рассказать, я тебе обязательно попробую помочь.

"Сумеете наделить моего отца магическими способностями и вдобавок сделать так, чтобы он приезжал ко мне в школу каждый уикенд? На такое даже ты не способен…."

— Мне нечего рассказывать…..

— Домовик…., - напомнил преподаватель.

Поппея посмотрела на мальчика, с интересом ожидая ответа. Дамблдор, все также внимательно глядевший на Тома своим насмешливым взглядом, казалось, не торопился услышать его версию произошедшего.

"Он видит меня насквозь! — внезапно с ужасом подумал он. — Надо обязательно сочинить правдоподобный ответ. И сдался им этот эльф. Он ведь для большинства почти как собака. Влип одним словом…. "

Перейти на страницу:

Похожие книги