Читаем Наследник султана полностью

Главный человек в ее жизни — сын. Розалинда встречается с мужчинами, у нее есть друзья, но полностью вверить себя она не может никому, ей не у кого искать душевной поддержки в трудную минуту. Тайна отрезала ее от людей.

А может быть, дело в том, что после Джемшида она боялась верить людям.

Однако, как бы она ни опасалась Наджиба аль-Махтума, в нем чувствовалась мужская сила, которой так долго недоставало в ее жизни. Долгие пять лет ей нужно было быть сильной, и только теперь она поняла, насколько устала.

Положиться на Наджиба — огромный риск. Но, верит она ему или нет, необходимо исходить из предположения, что его слова об опасности, грозящей Сэму, — правда.

Она не имеет права проигнорировать предостережение. Даже если не уверена, что угроза исходит не от самого Наджиба.


— Да. Она согласилась. Но или я очень сильно ошибаюсь, или у нее есть тайные мысли.

Наджиб непроизвольно зевнул и провел ладонью по коротким жестким волосам, торчащим дыбом после сна. За окном от души распевал свою летнюю песню дрозд. Восходящее на востоке солнце ярко освещало измятые белые пижамные брюки Наджиба и его босые ступни. Накинув халат на обнаженный торс, он развалился на стуле, рассеянно поглаживая пальцами ног мягкий ковер.

— Что ты имеешь в виду? Да говори же!

Ашраф не учитывал, что Наджиб перенес смену часовых поясов. Впрочем, Наджиб не имел претензий. За время Кальджукской войны он развил в себе способность засыпать и просыпаться тогда, когда нужно, поэтому всегда находился в хорошей форме, летая по делам в разные страны и на разные континенты.

— Насколько я могу предположить, она замышляет побег.

Наступило тягостное молчание.

— Неплохой подарок оппозиции, — пробормотал Ашраф.

Наджиб нервно поигрывал поясом халата. Пожалуй, никогда раньше он не злился на себя так сильно. Он спугнул Розалинду. Немудрено, что она не хочет ему доверять.

А ему требовалось ее доверие.

Наджиб рывком поднялся на ноги, все еще прижимая к уху телефонную трубку, и прошел к письменному столу, стоявшему между двух больших окон; обе рамы были подняты, и в комнату лился свежий утренний воздух. Там он постоял несколько секунд, глядя на яркую зеленую траву и скачущего во весь опор всадника на сером коне.

— Как ты думаешь, он до нее уже добрался? — спросил Ашраф.

Наджиб помрачнел.

— Полагаю, нет.

На столе лежала фотография Розалинды пятилетней давности, залитая золотистыми солнечными лучами. Наджиб прислонился к оконной раме, придерживая телефонную трубку плечом, взял в руку фотографию и вгляделся в открытое, улыбающееся лицо девушки.

А Ашраф уже атаковал его следующим вопросом:

— Тогда почему она врет?

— Возможно, дело в том, что она продала Розу.

На негоона смотрела отнюдь не так. В ее взгляде он читал холодность, подозрение и издевку.

Неужели он законченный дурак? У нее нет никаких оснований смотреть на него вот так, а у него нет никаких оснований желать ее. Если не принимать во внимание странное ощущение, поднимающееся в нем, говорящее, что, встреть он эту женщину при иных обстоятельствах, между ними могли бы возникнуть совсем другие отношения…

Ночью Розалинда посетила его сон, и во сне она доверяла ему.

— Возможно ли, что Джемшид ей все рассказал, а она не хочет делиться с нами? — допытывался Аш.

Наджиб все еще всматривался в ее лицо. Что-то она скрывает, это ясно. Но что именно? И насколько опасна эта информация?

— Аш, я хотел бы открыть ей правду. По-моему, если бы она знала…

Ашраф только фыркнул.

— Ты только что мне сказал, что она всех нас ненавидит. Если ты расскажешь ей, как обстоит дело, и она обратится… Надж, мы это уже проходили.

Наджиб рассеянно кивнул. Они подробно обсудили этот вопрос со всех точек зрения. Ащ прав: идти на такой страшный риск нельзя. В руках врага — да еще с Розой — сын Джемшида станет неодолимым оружием.

— Есть шанс, ну, хоть какой-нибудь шанс на то, что она не лжет и ребенок — не сын Джемшида? — продолжал нажимать Ашраф.

— В свидетельстве… — начал Надж, но Ашраф тут же перебил его:

— Она могла врать с самого начала.

То есть обмануть Джемшида, солгать ему… А потом она солгала в письме его деду. И двигал ею один, отнюдь не возвышенный мотив — корысть. Надж опять посмотрел на фото. Во все века женщины обманывали мужчин, уходящих на войну; разве не так? Собственная мысль показалась Наджибу циничной.

Он отказывался верить, что за этим лицом кроется чудовищная бесчестность.

— Если это так, то почему теперь она все отрицает? Ведь как раз сейчас настал момент расплаты.

Наджиба захлестнуло чувство утраты. Утраты любви и доверия, погубленных бессмысленно жестоким письмом деда, которое безнадежно отравило отношение Розалинды к семье Джемшида. Удастся ли ему когда-нибудь объяснить ей, как исторические события сломали незаурядного человека, превратили его в загнанного, подозрительного зверя, презирающего себе подобных?

Равносильно самоубийству привязываться душой к матери сына Джемшида в нынешних обстоятельствах. Родственники не позволят ему испортить их игру в течение ближайших недель или месяцев, как бы он ни повел себя потом.

Потом, подумал Наджиб.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже