Эндрю казался девушке близким и родным. Он заставил забыть красавицу о своих страхах и пропасти, разделяющей их в обычной жизни. Ее работа и его обязанности остались далеко за пределами острова свободы. Больше не было унылой униформы и роскошной яхты. Пусть скоро этот день покажется девушке плодом ее воображения, сейчас она счастлива и влюблена. Вместе с прекраснейшим из мужчин Элис наслаждается чудесными мгновениями, и весь мир им улыбается.
Старик встретил молодых людей на крыльце своей лавки и передал Эндрю черную бархатную коробочку, которая утонула в его кармане. С пожеланиями счастливого пути пара отправилась своей дорогой, а антиквар все смотрел им вслед. Старик понимал, что хотя бы одно сердце в скором времени непременно будет разбито, и гадал чье именно - пылко влюбленного юноши, который делился самым сокровенным со своей спутницей, или прекрасной девушки, чей покой на его глазах навсегда похищал демон ночи. Пожилой человек беззвучно прошептал несколько слов и медленно поплелся обратно в магазин.
Это и есть жизнь.
Серебристое авто мчало все дальше в глубь острова. Пара на заднем сиденье, держась за руки, любовалась тропическими пейзажами. Мимо проносились советские машины середины прошлого века. У обочины Элис заметила два битком забитых разноуровневых автобуса. Эндрю подсказал их местное прозвище - "верблюды". А вдоль дороги в красных галстуках шел отряд пионеров.
- Кубинцы, благодаря железному занавесу, не стремятся к американской мечте - известности и богатству, - рассказывал Эндрю. - Все профессии в социалистической стране ценятся одинаково, потому люди здесь одинаково бедны. Богатство и роскошь вне закона, поэтому дети острова свободы живут сегодняшним днем, не мечтая избавиться от кредитов или скопить деньги на лучшую жизнь. Как первобытные люди, они счастливы в своем неведении, в отличие от жителей капиталистических стран, которые мечтают лишь о больших и больших накоплениях.
Эндрю заметил, как девушка, чью ладонь он держал в своей руке, нахмурила прекрасные брови, и решил сменить тему:
- Мы едем в гости к моему другу и его семье. Отец Рафаэля, бедный рыбак, много лет назад в поисках лучшей жизни, бежал с острова в штаты. Его сыну тогда не было и года. К тракторному колесу смельчак прикрепил металлическую сеть, которая спасла его от акул, едва тот миновал окружающие остров коралловые рифы. В Майами он сколотил огромное состояние, а спустя десятилетие его люди выкрали из страны сына. Рафаэль пожелал вернуться на Кубу, но мать дала ему знать, что мечтает о хорошем образовании для сына. Мы с ним познакомились в частной школе Англии, а после вместе учились в Оксфорде. Друг стал великолепным хирургом и вернулся на родину. В государственном госпитале Гаваны каждый день он проводит сложнейшие операции за символическую плату. У семьи Рафаэля, матери, отчима, младших брата и сестры есть небольшая ферма, на которой они усердно трудятся все свободное время. Мы уже близко.
В поле среди королевских пальм Элис увидела некогда роскошную фазенду. Дом в испанском стиле, с белыми стенами и красной черепичной крышей пришел в запустение. Краска на стенах от влаги облупилась, некоторые деревянные ставни поломались.
На веранде в кресле-качалке откинулся широкоплечий красавец, покуривая сигару. Медленно он поднялся на ноги и направился в сторону гостей. Теплая улыбка озарила его суровое лицо.
Эндрю приподнял могучее тело друга, крепко сжимая его в объятиях. После теплых слов приветствия, Броудер представил Элис, и Рафаэль внимательно оглядел девушку. В его открытом взгляде легко читалась целая гамма эмоций: восхищение, удивление, преклонение перед красотой подруги Эндрю. И на миг промелькнуло сочувствие.
На крыльцо выбежала тучная усатая женщина, и бросилась на шею блондину. Эндрю крепко обнял ее. Казалось, он сам не разбирает горячих испанских речей, которыми блистала мадре Рафаэля. На секунду она бросила любопытный взгляд на Элис, быстро поздоровалась с ней, а потом продолжила разговор с ее спутником. Что-то зашипело в кухне, и, всплеснув руками, она спешно скрылась за пестрыми висячими занавесками.
- Нас приглашают на ужин, - Эндрю с любопытством наблюдал за реакцией девушки.
Рафаэль так же выжидающе смотрел на Элис:
- В наших краях не принято отказывать родителям, красавица.
- С радостью принимаю ваше приглашение.
За длинным столом собралась большая семья. Отец и мать, дети, кузены и кузины, дяди, тети, старенькая бабушка и даже соседи хотели познакомиться с гостями из далеких стран.